|
- 柚子echo 吉他彈唱 - 千與千尋《いつも何度でも》 歌詞
- 王爾康 柚子echo
- 呼んでいる胸のどこか奧で
呼喚著的心靈的某個深處 いつも心踴(おど)る夢を見たい 總是想做個激動人心的夢 かなしみは數え(おしえ)きれないけれど 縱有數不盡的悲傷 その向こうできっとあなたに會える 去往之處一定與你相會 繰り返すあやまちのそのたび 那些反復出現過錯的旅客 ひとはただ青い空の青さを知る 最少也知道青空的蔚藍 果(は)てしなく道は続いて見えるけれど 即使前路茫茫無盡 この両手は光を抱ける(いだける) 這雙手一定可以擁抱光明 さよならのときの靜かな胸 告別時平靜的胸懷 ゼロになるからだが耳をすませる 歸於無有的身體叫耳朵細聽 生きている不思議死んでいく不思議 生存以及死亡的不可思議 花も風も街もみんなおなじ 花與風與城市全都是一樣 ララランランララン 啦啦啦♪(^∇^) ランランララン 啦啦啦♪(^∇^) ランランラララン 啦啦啦♪(^∇^) ホホホ 啊啊啊♪(^∇^) 呼んでいる胸のどこか奧で 呼喚著的心靈的某個深處 いつも何度でも夢を描(えが)こう 時常不斷在繪畫夢想 かなしみの數を言い盡(つ)くすより 與其將悲傷種種傾訴而盡 同じくちびるでそっとうたおう 不如用相同的雙唇輕輕歌唱 閉じていく思い出のそのなかに 常常在漸漸封閉的回憶中 いつも忘れたくないささやきを聞く 聽到不能忘懷的微聲細語 こなごなに砕(くだ)かれた鏡(かがみ)の上にも 即使在支離破碎的鏡子上 新しい景色が映される 也會映出嶄新的美景 はじまりのあさの靜かな窓 像初始的清晨下寧靜的窗 ゼロになるからだ充た(みた)されてゆけ 因為將從零開始漸漸被充實 海の彼方(かなた)にはもう探さない 不再追尋大海的彼端 輝くものはいつもここに 因為光輝之物一直在這裡 わたしのなかに見つけられたから 在我的內心中已然被發現 ララランランララン 啦啦啦♪(^∇^) ランランララン 啦啦啦♪ (^∇^) ランランラララン 啦啦啦♪(^∇^) ホホホ 啊啊啊♪(^∇^)
|
|
|