|
- 鳥海浩輔 See You Again 歌詞
- 鳥海浩輔
- 編曲:遠藤直彌
我想看到你的笑容的這份心情 君の笑顔が見たいって思う、この気持ちは 我依然懷念,哪怕季節變化也不曾隨著改變的心情 懐かしくて、変わらなくて、移ろう季節感じる 不管距離多遠,你總是我心中的光 どんな遠くにいたって…いつも胸に燈る 你給我不曾比擬的溫暖 切ないほどの暖かさをくれると知ってるから 沒注意到嗎?互相開著玩笑的時候 気づいてないかな? ふざけあってた時も 我凝視你的這份心情 見守るような…この気持ち 帶著能夠與你再一次見面的心情而離開吧 もう一度會える。そんなことを期待して離れてくなんて 可對於這一瞬間的在意使我無法釋懷 出來ないからね…この瞬間を特別に思ってしまう 在陽光和微風中輕輕搖曳的心啊 木漏れ日とそよぐ風の中で靜かに揺れてる心は… 不想受到傷害。回想起那個要分開的日子 傷つけたくない。そう感じてたあの日を思い出すんだ 因為不住的擔心,怕你會鬧彆扭
所以當你需要有人照顧,幫你做點什麼的時候,記得還有我 心配しすぎだよって、君は拗ねたように 稍微有些幼稚的年紀不能釋懷 おせっかいで、世話好きだと、俺のことを呼ぶけど 在後來有所感受到的事,因而變得坦率了 ちょっとした意地悪をしてた幼い頃 就算是單方面的感情也不重要了 感じていたことにきっと、素直になれただけさ 帶著這樣的心情注視著你 一方通行だって構わないよ 想著下次可能不會再見到了。這樣的話,離別就變得很痛苦了 見守るような…この気持ち 所以每個人都揮著手說,“我們一定還會再見。“ もう二度と會えない。そう思えば別れは辛くなってしまう 在同樣的時代,我們在這個世界偶然的相遇 だから誰もが手を振っていう「きっとまた逢おうね」と 我認為這不是奇蹟,而是有著重要的意義 おんなじ時代に、この世界に生まれた偶然でさえも 我們再次見面。你還能給我溫暖的笑容,那樣的話我就很滿足了 奇跡じゃなくて、大切な意味があると…思えるんだよ 這樣的溫暖,無論是過去還是現在都不會改變
所以即使我們倆個人的關係隨著陽光和微風日漸疏遠變化 もう一度會えた。それだけでいい…優しい微笑みがくれる 儘管相隔的太遠,你仍是我最想要守護的人 この暖かさ、昔も今も変わることはないから 木漏れ日とそよぐ風の中で二人の距離は変わっても、 遠くからでも、見守り続けていくよ…大事な人を
|
|
|