- P!nk Perfect 歌詞
- P!nk
- Made a wrong turn,Once or twice不止一次,我誤入歧途
不止一次,我誤入歧途 Dug my way out,Blood and fire為了生存,血流不止 為了生存,血流不止 Bad decisions,Thats alright那些愚蠢的決定,已無所謂 那些愚蠢的決定,已無所謂 Welcome to my silly life歡迎光臨我糜爛的生活 歡迎光臨我糜爛的生活 Mistreated misplaced,Misunderstood虐待,欺騙,誤解,如影隨形 虐待,欺騙,誤解,如影隨形 Miss 'No way,its all good' It didnt slow me down.懷念“不行,還好”這樣的話,但並未減緩我的步伐 懷念“不行,還好”這樣的話,但並未減緩我的步伐 Mistaken,Always second guessing,Underestimaten誤解,反复的猜疑與輕蔑伴隨著我 誤解,反复的猜疑與輕蔑伴隨著我 Look,Im still around看,我依然站在你面前 看,我依然站在你面前 Pretty, pretty,please女孩,女孩,求求你 女孩,女孩,求求你 Dont you ever ever feel難道你總覺得 難道你總覺得 Like youre less than less than perfect覺得你還不夠他媽的完美 覺得你還不夠他媽的完美 [0Pretty, pretty please女孩,女孩,別這樣 女孩,女孩,別這樣 If you ever, ever feel如果你能永遠覺得 如果你能永遠覺得 Like youre nothing覺得你清新脫俗 覺得你清新脫俗 Youre perfect to me在我眼裡,你就真他媽的最完美 在我眼裡,你就真他媽的最完美 Youre so mean When you talk About yourself, you were wrong當你說自己錯的時候,你是如此卑微 當你說自己錯的時候,你是如此卑微 Change the voices in your head請不要這樣的自責 請不要這樣的自責 Make them like you instead讓它們同你的過往一起煙消雲散 讓它們同你的過往一起煙消雲散 So complicated那麼複雜嗎? 那麼複雜嗎? Look how we all make it看我如何做到 看我如何做到 Filled with so much hatred Such a tired game充滿憎恨的無聊遊戲 充滿憎恨的無聊遊戲 Its enough夠了 夠了 Ive done all I can think of我已經完成我想做的一切 我已經完成我想做的一切 Chased down all my demons捕獲了我內心所有的惡魔 捕獲了我內心所有的惡魔 Ive seen you do the same卻看著你重蹈覆轍 卻看著你重蹈覆轍 Oh Pretty, pretty please女孩,女孩,求求你 女孩,女孩,求求你 Dont you ever, ever feel難道你總覺得 難道你總覺得 Like youre lessthan less than perfect覺得你夠他媽的完美 覺得你夠他媽的完美 Pretty, pretty please女孩,女孩,別這樣 女孩,女孩,別這樣 If you ever, ever feel如果你永遠覺得 如果你永遠覺得 Like youre nothing覺得你清新脫俗 覺得你清新脫俗 Youre perfect to me在我眼裡,你真他媽的完美 在我眼裡,你真他媽的完美 The whole worlds scared So I swallow the fear整個世界都驚慌失措,只有我故作鎮定 整個世界都驚慌失措,只有我故作鎮定 The only thing I should be drinking Is an ice cold beer我唯一想的就是喝一杯冰啤酒 我唯一想的就是喝一杯冰啤酒 So cool in line And we try, try, try我們一樣的冷酷,我們一直努力努力努力 我們一樣的冷酷,我們一直努力努力努力 But we try too hard And its a waste of my time但我怎麼努力都是徒勞 但我怎麼努力都是徒勞 Dont looking for the critics Cause theyre everywhere不要在乎指責你的人,因為這樣的人隨處可見 不要在乎指責你的人,因為這樣的人隨處可見 They dont like my jeans他們看不慣我的牛仔褲 他們看不慣我的牛仔褲 They dont get my hair他們不接受我的髮型 他們不接受我的髮型 Exchange ourselves And we do it all the time換位思考,其實我們一直都在這樣做 換位思考,其實我們一直都在這樣做 Why do we do that?為什麼我們要這麼做? 為什麼我們要這麼做? Why do I do that?為什麼我要這麼做? 為什麼我要這麼做? Why do I do that?為什麼我要這麼做? 為什麼我要這麼做? Yeeeeaaaahhh Oooooooh Oh baby pretty baby噢寶貝,漂亮的寶貝 噢寶貝,漂亮的寶貝 Pretty, pretty please女孩,女孩,求求你 女孩,女孩,求求你 Dont you ever feel難道你總覺得 難道你總覺得 Like youre less than less than perfect覺得你不夠他媽的完美 覺得你不夠他媽的完美 Pretty, pretty please女孩,女孩,別這樣 女孩,女孩,別這樣 If you ever, ever feel如果你永遠覺得 如果你永遠覺得 Like youre nothing覺得你清醒脫俗 覺得你清醒脫俗 Youre perfect to me在我眼裡,你真他媽的完美 在我眼裡,你真他媽的完美 Youre perfect, youre perfect你天真無邪,你完美無瑕 你天真無邪,你完美無瑕 Pretty, pretty please女孩,女孩,求求你 女孩,女孩,求求你 If you ever, ever feel如果你能永遠覺得 如果你能永遠覺得 Like youre nothing覺得你清新脫俗 覺得你清新脫俗 Youre perfect to me在我眼裡,你就是完美! 在我眼裡,你就是完美!
|
|