|
- 金厲旭 품 (POOM) 歌詞
- 金厲旭
- 언제였지기대어울던나
是何時來著曾倚靠著哭泣的我 기억하지않아잊혀진걸까 想不起來了是已被遺忘了嗎 매일같이맘놓고웃던나 那個幾乎每天都開懷大笑的我 사라진듯이기억이나질않아 如同消失了一般已無法再記起 꿈속을걷다우연히만났어 在夢裡走著偶然遇見了 그대품안에묻혀울고웃던그때의나 曾依偎在您懷裡哭過笑過的那時的我 태양이날감싸듯품에꼭안으면 當您像太陽籠罩一般將我緊緊擁入懷中 시간이멈춘듯해깨기싫어했던 時間彷彿停止了轉動和不願從中醒來的 그때의나와점점멀어져온 那時的我漸漸越來越遠的 지금내눈에비친그대품이죠 現在映在我眼裡的是您的懷抱 “밥먹었니? 어떻게지내니?” “吃過飯了嗎?過得怎麼樣?” 짧은안부너머작은떨림에 短暫的問候那頭是小小的激動 “괜찮아나” 괜한서러움 “我還好呢”那莫名的感傷 다전해질까겁이나 好擔心會傳達給了您 눈을감으면또보이는듯해 當我閉上眼彷彿又再次看到 그대품안에묻혀 울고웃던그때의나 曾依偎在您懷裡哭過笑過的那時的我 태양이날감싸듯품에꼭안으면 當您像太陽籠罩一般將我緊緊擁入懷中 시간이멈춘듯해깨기싫어했던 時間彷彿停止了轉動和不願從中醒來的 그때의나와점점멀어져가 那時的我漸漸越來越遠 지금내눈에비친 現在映在我眼裡的 (그대품만) 너무커져버린나 (只有您的懷抱)已經成長了許多的我 (그대품안) 철이없던 모습그리움만남아 (在您的懷裡)曾經不懂事的模樣只留下了懷念 고마워요엄마울지마요 謝謝您媽媽不要哭泣 행복하게더웃어줘요날위해 請更幸福地笑出來吧為了我 언제나그자리에 一直會在那個地方 달빛처럼따뜻해그품에꼭안기던 像月光一樣溫暖曾被緊緊擁入懷中的 시간이떠오르죠뒤돌아보면 往日時光浮現眼前回過頭看 변함없이항상기다려준 始終如一地等待著我的 지금내곁엔오직그대뿐이죠 唯有現在我的身邊的您啊
|
|
|