|
- くり柯 星の在り処 歌詞
- くり柯
- 君の影星のように<你的身影如同閃爍的星辰>
朝に溶けて消えていく<逐漸溶於晨光之中> 行き先を失くしたまま<就這樣失去了你的踪影> 想いは溢れてくる<我的思念卻日益漸濃>
強さにも弱さにも<無論堅強或是軟弱> この心は向き合えた<願此顆心永遠能與你交融> 君とならどんな明日が<只要有你相伴> 來ても怖くないのに<不論是怎樣的未來我都無所畏懼>
二人步いた時を<兩人一同走過的那段時光> 信じていて欲しい<請你在心中永遠珍藏>
真實も噓もなく<無論真實還是謊言> 夜が明けて朝が來る<夜以破曉黎明重現> 星空が朝に溶けても<星空沐浴在晨曦裡逐漸消融> 君の輝きはわかるよ<你的光輝卻依然那樣璀璨奪目>
さよならを知らないで<不知道為何你要說再見> 夢見たのは一人きり<夢中只留下我孤獨的身影> あの頃の君の目には何が映っていたの?<那個時候映照在你眼裡的又會是什麼呢>
二人つないだ時を<那個時候兩人的羈絆> 誰も消せはしない<任誰都無法抹去>
孤獨とか痛みとかどんな君も感じたい<無論你的孤獨你的悲傷我都想試著感受> もう一度見つめ合えば<倘若彼此的眼神再度交匯> 願(ねが)いはきっと葉(かな)う<這個願望一定會實現>
夜明け前まどろみに<拂曉的前刻在半夢半醒之間> 風が頰を流れていく<微風拂過我的臉頰> 君の聲君の香りが<你的聲音你的氣息> 全てを包んで滿ちていく<全部滿溢在四周擁入懷裡>
思い出を羽ばたかせ<放飛思念的羽翼> 君の空へ舞い上がる<向著你所在的天空飛翔而去> 星空が朝に溶けても<雖然星空沐浴在晨曦裡逐漸消融> 君の輝きはわかるよ<你的光輝卻依然那樣璀璨奪目>
愛してるただそれだけで<我愛你僅此而已> 二人はいつかまた會える<願兩人終有一天會再次相逢>
|
|
|