|
- BENI Sands Of Time 歌詞
- BENI
- sands of time
時間之沙 會話が途切れて見上げた彼方の 聊天的間隙,抬頭仰望 夕暮れの空は 傍晚的那片天空 あなたの目にどう映るの 在你的眼中,映照出了怎樣的色彩呢? 終わりの色 始まる色 是開始還是終焉? 出會った頃なら離れていたって 初逢之時, 即使別離 觸れていたはずの 也仍然心意相通 あなたの心今は遠くて 然而現在你的心卻漸行漸遠 ふたり明日探せない 我已無法看到兩個人的未來 時間の欠片がこぼれ落ちて行く 時間的碎片紛紛落下 繋いでた手のひらから 一點一滴緊握在手中 止められないのに終わりは來るのに 明明無法停止雖然終結將至 こんなにも愛していた 我如此地愛著你 煌めいた思い出は二度と戻らない 卻再也回不到甜蜜的往昔 sands of time 時間之沙 人はね誰でも変わって行くから 無論是誰都會漸漸改變 長い約束は 永恆的約定 意味がないとわかってるの 是沒有意義的 縛るほどに噓になる 越是束縛越會變成謊言 あなたが見落とす私のさみしさ 被你所忽視的我的寂寞 きっと同じよう 一定也是如此吧 あなたの何か見落としている 而我又忽視了你的什麼呢? そんな私が悲しい 我越想越悲傷 時間の欠片がこぼれ落ちて行く 時間的碎片紛紛落下 抱きしめた胸の隙間 一點一滴深藏於胸中 限りがあるのにこんな日が來るのに 雖然終有盡頭即使末日將至 永遠を信じていた 我仍然相信著永恆 失った愛しさは二度と戻らない 卻再也尋不回失去的愛 sands of time 時間之沙 いくら戻りたくても 縱使想要重來 やり直したくても 即便願歸過往 帰りたいあの日は 往昔的那一日 風に舞い遠ざかって行く 已經隨風遠去 時間の欠片がこぼれ落ちて行く 時間的碎片紛紛落下 繋いでた手のひらから 一點一滴緊握在手中 止められないのに終わりは來るのに 明明無法停止雖然終結將至 こんなにも愛していた 我如此地愛著你 時間の欠片がこぼれ落ちて行く 時間的碎片紛紛落下 抱きしめた胸の隙間 一點一滴深藏於胸中 限りがあるのにこんな日が來るのに 雖然終有盡頭即使末日將至 永遠を信じていた 我仍然相信著永恆 失った愛しさは二度と戻らない 卻再也尋不回失去的愛 sands of time 時間之沙
|
|
|