最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Afire (feat. Sasi)【Frozen Starfall】

Afire (feat. Sasi) 歌詞 Frozen Starfall
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Frozen Starfall Afire (feat. Sasi) 歌詞
Frozen Starfall
編曲: FS
演唱:Sasi小姐姐
Vocal:Sasi
原作曲:東方文花帖-風神少女
原作曲:東方文花帖-風神少女
乍看之下
Auf den ersten Blick
真是大開眼界
Kann man so vieles nicht seh'n
你這一步
Wagst du den Schritt,
超越極限?
Über die Grenzen dieser Streben zu geh‘n?
“”惡棍~惡棍! ”
„Du Abschaum - verkehrt!“
告訴我你不喜歡什麼?
Sag mir, was ist es, was ihnen missfällt?
可我們來了
(Dir des Nachts dein Herz bricht!)
告訴我是哪裡不對?
Sag mir, was fehlt
這仇恨之誓倒無所謂
Sodass die Hassparolen uns nicht mehr quäl'n.
是人都有心
Jeder Mensch hat ein Herz
還有無限潛力
Und endlosen Wert
我們的世界啊
Auf unserer Welt.
不論是孤傲的鷹
Egal wie Monochrom
還是歡樂
Oder farbenfroh
重要的是你心中深處的珍視
Das was zählt ist das, was in dir brennt!
記起來小時候我們多有稚氣
„Weißt du noch, als wir klein war'n, noch stolz war'n
走的每一步都有決心,管他是怎樣的(險惡)?
Auf jeden Schritt, ganz egal, wie er aussah
我們從來不用去理會那些
Wir gaben nie was auf die Worte von Leuten,
或竊竊譏語,或蔑視夢想
Die spotten, die traten, die Träume verachten.
不論會發生什麼,我們將不會分開
Egal was kam, wir ließen uns nie alleine
當人家腿酸停作時,去幫忙
Halfen dem andren wenn die Beine wieder streikten
時間又到哪兒去了?
Wo sind die Tage nur geblieben, als man da war
就算眼下劇情是對挫敗的憂慮
Das was jetzt vorherrscht ist nur Angst vor Versagen.
也望會像我的童年一樣的單純
Ich wünscht, die Leichtigkeit der Kindheit wär geblieben
讓我們同遊二十餘年
Über die letzten 20 Jahre, die wir führten
也許…恐懼和痛苦…只是一種惡作劇
Vielleicht wär Angst und Pein nicht mehr als Tollerei
但他耐不過風化
Und die Seele nicht verbogen,
過勞而死只是表象!
Lebensmüdigkeit nur Schein!
每天都妄想有奇蹟出現
So leb ich Tag für Tag, und hoffe auf ein Wunder
求求神賜我活下去的意志
Dass mir den Lebenswillen gibt - nur für Sekunden!
讓我知道生命是那麼美好
Damit ich sehen kann, wie schön das Leben ist
我必須改變這一切,為了自己
Und ich selbst es für mich Ändern kann, das ist
一切也為了你
Alles was ich will.“
重新開始吧
Beginn von vorn
再把眼光放長遠些
Und wachse über deinen Horizont
振作起來
Pack deinen Mut
試圖去打破被封印的枷鎖
Und brich die Fessel, die zu knebeln versucht
(夜裡吞下你的真心)
(Die des Nachts dein Herz frisst)
~你夢見什麼了呢?~
Ein Traum, denk daran,
除非你找到“根源”,或許它才能綻放
Kann nur erblühen wenn du Wurzeln erschaffst!
“受不了了啦!要放棄了啊? ! ”
„Du kannst nichts, gib auf!“
給他們點顏色看看!
Zeig ihnen, dass du es kannst!
世界永遠屬於你
Dass du dir deine Welt schaffst !
......因為你擁有真心
Denn auch du hast ein Herz
希冀永存
Bist endlos viel wert
易如反掌
Auch wenn sie dir verwehr'n
心潮澎湃
Dass du Gefühle zeigst,
不解之緣
Mal nicht weiter weißt,
Misfortunes never Come alone,So keep yourself on!
Was auch kommt, bleib du selbst !
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )