|
- KOKIA say goodbye & good day 歌詞
- KOKIA
- 「Tales of Innocent」(テイルズオブイノセンス/無暇傳說) ED
「Tales of Innocent」(テイルズオブイノセンス/無暇傳說) ED
從這開始用自己的雙腿邁出每一步 ここから先(さき)は自分(じぶん)の足(あし)で 不再回頭大步向前 振(ぶ)り返(かえ)らずに歩(ある)いてゆこう 路越走越寬廣 踏(ふ)み出(だ)す度(たび)に道(みち)は開(ひら)けて 肯定會分別的所以一心向上吧 ゆくはずだから前(まえ)を向(む)いてさぁ say goodbye good day goodbye再見 say goodbye good day goodbye さようなら 接受全部 全(すべ)てを受(う)け入(い)れて 去下一個地方前說再見 次(つぎ)へと進(すす)む言葉(ことば) さようなら say goodbye good day goodbye say goodbye good day goodbye 你肯定也在哪裡努力著
期待著我們下次的相見 君(きみ)もどこかでがんばってゆくだろう 跟想的一樣 次會(つぎあ)う時(とき)が楽(たの)しみだねと 雖已分道揚鑣但卻心心相印 思(おも)えるように 要一直記著哦 別々(べつべつ)の道(みち)ゆくけど心(こころ)でつながっている say goodbye good day goodbye再見 忘(わす)れないよずっと 和大家一起度過的歲月是無價的寶藏 say goodbye good day goodbye さようなら 一直記在心中 みんなと過(す)ごした日々(ひび)は全(すべ)てが寶物(たからもの)さ 接受全部為了接著前進 ずっと覚(おぼ)えてる 說一聲再見 全(すべ)てを受(う)け入(い)れて次(つぎ)へと進(すす)むために say goodbye good day & goodbye さようなら 為什麼會潸然淚下 say goodbye good day & goodbye 只有心中才能察覺
沒有答案這次 流(なが)した涙(なみだ)の意味(いみ)なんて 是屬於新生的我顏色的眼淚 心(こころ)で感(かん)じるものだから 漸淚情漸深 答(こた)えなんてないのその度(たび)に 在邁步離去之後 新(あら)たな自分色(じぶんいろ)の涙(なみだ) 我肯定不會忘記你的身影 流(なが)すほどに深(ふか)まってゆく 回想起來 そうして歩(ある)いてゆくんだね 不管多小的事情都有其本身的意義
在這之後為了這個 きっと覚(おぼ)えてる君(きみ)のことを 新的世界和新生的我 振(ふ)り返(かえ)ればどんなに say goodbye good day goodbye再見 小(ちい)さな事(こと)にも全(すべ)て意味(いみ)があった 接受全部 そして今(いま)また始(はじ)まる 去下一個地方前說再見la la la 新(あたら)しい世界(せかい)と私自身(わたしじしん)の為(ため)に 不斷重複著相見與離別 say goodbye good day goodbye さようなら 我究竟明白了什麼 全(すべ)てを受(う)け入(い)れて goodbye good day & goodbye 次(つぎ)へと進(すす)む言葉(ことば) さようなla la la 再見長存於心 出逢(であ)いと別(わか)れを繰(く)り返(かえ)して say goodbye 私(わたし)は何(なに)を見(み)つけるだろう 完 goodbye good day & goodbye
さようならずっと覚(おぼ)えてる
say goodbye
終わり
|
|
|