- Don Henley talking TOT和moon 歌詞
- Don Henley
- When the hot September sun down in Texas,
當熾熱的九月的夕陽在得克薩斯州落下, sucked the streams bone dry 河流乾涸, turned to roads to dust 道路荒蕪, In the sleepy little towns down in Texas, 夜幕下,得克薩斯州的小鎮漸漸隱去, The shades are all pulled down; 黑暗籠罩著這一切, The streets are all rolled up. 道路也失去了踪跡, The only thing that breaks the silence 打破這寂靜的, Are the trucks a-passin by 唯有那正在駛過的貨車, Late at night on the front porch swing 夜深時,在前廊的鞦韆上, You can hear a mournful sigh 你可以聞及聲聲哀嘆, The lonesome whippoorwill cries to the stars above 孤獨的夜鷹對著星星淒婉的哀鳴, He was callin out for his lady love 他在呼喚著他的愛人, Shes been gone so long 她卻已去經年。 I was just talkin to the moon 而我也正對著月亮傾訴, Hopin someday soon that Id be over 希望不久的某天我能停止 The memory of you 對你的思憶, Too hard to hold 可我總是情不自禁,抑制不住對你的思念。 And the wind across the plains 狂風穿過那 Is all that now remains 已成廢墟的平原, The night shakes loose the names 夜晚的風勾起了(記憶中熟悉的)名字 But they never quite go back the way they came 難以忘卻。 So goodbye ,rodeo 再見了,競技場 Its a long, funny way for a man to go 這將是一段很長卻有趣的旅行 never change 不會改變 never change at all 永不改變 I was just talkin to the moon 我正對著月亮傾訴, Hopin someday soon that Id be over 希望不久的某天我能停止 The memory of you- too hard to hold on 對你的思憶。可我總是情不自禁,抑制不住對你的思念。 I was just talkin to the moon 我正對著月亮傾訴, Hopin someday soon that Id be over the memory of you 希望不久的某天能停止對你的思憶。
|
|