- Take That These Days 歌詞
- Take That
- Oh I can see the future
我能看到未來 Coming to you 正向你走來 Crying with the sadness in your eyes 眼裡帶著悲傷哭泣 And I can find a faith in years Ive wasted 我虛度歲月仍懷有信仰 Being around enough to feel alive 從未離開永遠鮮活 And when the world is broken, hurt and colder 當世界破碎,毀滅,冷漠 No one ever knows the reason why 沒有人知道原因 For the ones we may become 我們可能成為的樣子 For the balance we have won 我們已經贏得的平衡 For the day we wish the sun 我們希望有光明的日子 Gonna play it loud tonight 今晚都將高調登場 當你做夢時 When you dream of a dream 當你呼吸於這世間 And you live in the world 每次的希望 Every hope is a hope 都希望有最好的結局 For the best 不希望你沉睡於我的回憶中 Don't want you resting my bones 現在你正在召喚我 And youre calling me now 我會一直伴著你 I will see you all the time 與你好好地生活 Should be out there living the life 而不僅僅是看著你 And not just watching you 請把我帶回你身旁 Take me back 在我們爆發之前 Before we all explode 在我們冷漠之前 Before we turn to stone 在光明離開之前 Before the light is gone 請把我帶回你身旁 Take me back 帶到一切開始的地方 To where it all began 帶到我們的回憶生長的地方 To where our memories grow 在時間流失之前 Before the day goes off 今晚我們要好好生活 Tonight we gotta live for 為這些日子好好生活 We gotta live for these days 今晚,今晚,我們將銘記 Tonight, tonight, well remember 我們將銘記這些日子 Well remember these days 有一個日子去相信 What a day to believe 去相信夜晚 To believe in the night 有一個日子能屬於 Want a date to belong 屬於人群中的某個臉龐 To a face in the crowd 屬於你心臟的跳動 To the beat of your heart 當這一刻來到 And the moment begin 你會幫我實現 And youre working it out 你會讓我們擁抱在一起 And youre holding us all 用你的雙手 In your hands 不想讓你再等下去 Don't want you waiting for 請把我帶回你身旁 Take me back 在我們失控之前 Before we lose control 在情況改變之前 Before the tables turn 在我們分手之前 Before we break it off 請把我帶回你身旁 Take me back 帶到一切開始的地方 To where it all began 帶到我們的回憶生長的地方 To where our memories grow 在他們帶走我們之前 Before they take us off 今晚我們要好好生活 Tonight we gotta live for 為這些日子好好生活 We gotta live for these days 今晚,今晚,我們將銘記 Tonight, tonight, well remember 我們將銘記這些日子 Well remember these days 我能看到未來 Oh I can see the future 正向你走來 Coming to you 眼裡帶著悲傷哭泣 Crying with the sadness in your eyes 我虛度歲月仍懷有信仰 And I can find a faith in years Ive wasted 從未離開永遠鮮活 Being around enough to feel alive 當世界破碎,毀滅,冷漠 And when the world is broken, hurt and colder 沒有人知道原因 No one ever knows the reason why 我們可能成為的樣子 For the ones we may become 我們已經贏得的平衡 For the balance we have won 我們希望有光明的日子 For the day we wish the sun 今晚都將高調登場 Gonna play it loud tonight 今晚我們要好好生活 Tonight we gotta live for 為這些日子好好生活 We gotta live for these days 今晚,今晚,我們將銘記 Tonight, tonight, well remember 我們將銘記這些日子 Well remember these days
|
|