- Train Drops of Jupiter (Live) 歌詞
- Train
- Now that she's back in the atmosphere
現在她回到大氣層的懷抱 With drops of Jupiter in her hair, hey, hey 木星的碎片在她的髮間 She acts like summer and walks like rain 她像太陽般地活動雨水般地行走 Reminds me that there's time to change, hey, hey 就像是提醒著我還有時間可以改變 Since the return from her stay on the moon 就在她從月球上居留又返回之後 She listens like spring and she talks like June, hey, hey 她像春天般地聆聽六月般地言語
告訴我,妳有沒有划船跨過太陽 Tell me did you sail across the sun 妳有沒有到達銀河道去看看星子的殞滅? Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded 以及發現天堂被我們高估 And that heaven is overrated 告訴我,妳有沒有為流星傾心 Tell me, did you fall for a shooting star 一顆沒有永恆的傷疤 One without a permanent scar 以及當妳在那兒尋找自己時,有沒有想我 And did you miss me while you were looking at yourself out there 現在她從那段靈魂假期歸返 Now that she's back from that soul vacation 自己一步步描繪連起星座的痕跡 Tracing her way through the constellation, hey, hey 現在她邊聽著莫札特邊打有氧拳擊 She checks out Mozart while she does tae-bo 就像是提醒著我還有空間可以成長 Reminds me that there's time to grow, hey, hey 現在她回到大氣層的懷抱 Now that she's back in the atmosphere 我擔心她會覺得我是個太過平凡無趣的女孩 I'm afraid that she might think of me as plain ol' Jane 聽了有關一個因為不敢飛所以從沒有降落的男人的故事 Told a story about a man who is too afraid to fly so he never did land 告訴我,強風有沒有在妳腳邊把妳吹跑 Tell me did the wind sweep you off your feet 妳有沒有終於得到機會和光一起舞 Did you finally get the chance to dance along the light of day 然後返往銀河道? And head back to the Milky Way 還有告訴我,維納斯有沒有震撼妳的心 And tell me, did Venus blow your mind 那是不是就是妳要找的所有 Was it everything youwanted to find 以及當妳在那兒尋找自己時,有沒有想我 And did you miss me while you were looking for yourself out there 妳可不可以想像一個沒有愛和驕傲的烤雞? Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken 妳最好的朋友永遠都站在妳這邊,即使我知道妳錯了 Your best friend always sticking up for you even when I know you're wrong 妳可不可以想像一個沒有第一支舞結了冰的枯燥愛情 Can you imagine no first dance, freeze dried romance 五個小時電話對話? Five-hour phone conversation 妳曾有過最好喝的黃豆拿鐵... The best soy latte that you ever had 還有我 And me 告訴我,強風有沒有在妳腳邊把妳吹跑 Tell me did the wind sweep you off your feet 妳有沒有終於得到機會和光一起舞 Did you finally get the chance to dance along the light of day 然後返往銀河道 And head back to the Milky Way 告訴我,妳有沒有划船跨過太陽 Tell me did you sail across the sun 妳有沒有到達銀河道去看看星子的殞滅? Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded 以及發現天堂被我們高估 And that heaven is overrated 告訴我,妳有沒有為流星傾心 Tell me, did you fall for a shooting star 一顆沒有永恆的傷疤 One without a permanent scar 以及當妳在那兒尋找自己時,有沒有想我 And did you miss me while you were looking at yourself out there 妳有沒有終於得到機會和光一起舞 Did you finally get the chance to dance along the light of day 妳有沒有為流星傾心 and did you fall for a shooting star 妳只是在那兒尋找自己 and you only looking youeself out there
|
|