- 法寶 Me&Myit might be time. 歌詞
- 法寶
- 只在你夢裡
混音母帶:TWO-R Hook: Don't think about it too much, too much, too much, too much 不要想太多太多 There's no need for us to rush this through 我們沒必要這樣匆匆忙忙 Don't think about it too much, too much, too much, too much 不要想太多東西 This is more than just a new lust for you 這對你來說不僅僅是個新的渴望 Verse 1: BELL RINGS TIMES UP (鐘聲敲響時候已到) 全部淚水都在這 別再問我是否哭了 門前的信都在這 爸媽忙活在各種衣料 而我才是最天然的布料 我偶爾夜裡睡不著覺 但我發誓會把這裡照耀 我的確是有點變了 也許會讓你討厭了 但是最後我會讓幫過我的人 全部都在笑著 只要聽到我的心跳 不必縈繞我當你在為我驚叫 希望聽到一個心跳 足夠讓自己努力變成星耀 我從來沒有顯得竭斯底里 但我坦然但當故事提起 不會像你把葉蘭放底里 真的兄弟我都看在眼裡 希望我能放得下 充滿壓力就怕了嗎 五年來沒有放過假 你會如鮮花般笑著吧 本應活在實驗室裡 白衣上沾滿了印跡 我偶爾甘願從頭做起 若有時間殺死我的記憶 在縫隙呼吸 空氣變得鋒利我迎接著更大風力 大門不會封閉但是鑰匙得來不會容易 Hook: Don't think about it too much, too much, too much, too much 不要想太多太多 There's no need for us to rush this through 我們沒必要這樣匆匆忙忙 Don't think about it too much, too much, too much, too much 不要想太多東西 This is more than just a new lust for you 這對你來說不僅僅是個新的渴望 Verse 2 : 不知何時發現花謝前早已被賣了 不知何時發現收斂了自己的愛了 不知何時發現花謝前早已被賣了 不知何時發現收斂了自己的愛了 CHEAT ME ALL THE TIME(總發現這不是真的) 嘗試別的觀點EVERY NIGHT (每個夜裡) 嘗試別的觀點DONT KNOW WHY(得不到結果) 談權衡利弊JUST A LIE(都是假的) 沒有道理能把世界說的清楚 嘗試融合每個傷疤和路過 沒有什麼比輸掉更痛苦 除非你甘願去不停墮落 把別人都當做是錯的 他在你視野以外了 思維已經無法控制我 再把我的標准給全變賣了 只要聽到我的心跳 不必縈繞我當你在為我驚叫 希望聽到一個心跳 足夠讓自己努力變成星耀 我從沒想過變成什麼 只要能讓你生活還有餘熱 讓我再去說點什麼 這首歌不會是為了用來娛樂 你會聽到吧? 是你的心跳吧 Hook 3: Don't think about it too much, too much, too much, too much 不要想太多太多 There's no need for us to rush this through 我們沒必要這樣匆匆忙忙 Don't think about it too much, too much, too much, too much 不要想太多東西 This is more than just a new lust for you 這對你來說不僅僅是個新的渴望 Don't think about it too much, too much, too much, too much 不要想太多太多 There's no need for us to rush this through 我們沒必要這樣匆匆忙忙 Don't think about it too much, too much, too much, too much 不要想太多東西 This is more than just a new lust for you 這對你來說不僅僅是個新的渴望 Outro Sample From Me&My (To Bury Your Parents) Me and my mother drivin' to the grocery store 我和我母親駕車前往食品雜貨店 Me ridin' shotgun with my window rolled down 我坐在副駕,搖下窗戶 She smoked cigarettes and gets what she gets by 她抽著煙,買了我們度日所需的東西 Hustlin' harder, rollers and a nightgown 她夾著髮捲,穿著睡袍,拼命工作 Me and my father driving to the football game 我和我父親駕車前往一場橄欖球賽 Me ridin' shotgun, my window rolled down 我坐在副駕,搖下窗戶 He sipped Cognac and kept us all laughin' 他喝著干邑白蘭地,逗得我們哄堂大笑 END
|
|