|
- こいずみ桃黎 浴缸人魚 歌詞
- こいずみ桃黎
- Bathtub Mermaid
浴缸人魚 rise and fall 潮漲潮落 silver moon tide erased my foot prints 銀色的月光抹去我的足跡 then i picked up broken scales 我拾起破碎的鱗片 stuck them to my tail 將它們點綴在我的尾巴上 ah 啊 if love truly makes you blind 如果愛會使人盲目 then i guess 那麼我想 there is no need to see 我看不見也無所謂 i'll trade my eyes 把我的眼睛交換給你 so you can see for me 你來替我觀望 lulala lulalila 嚕啦啦嚕啦哩啦 stay with me 只要和我在一起 you will never be sad 你永遠也不會難過 i i will embrace [01:03.03]我要擁抱 embrace your bubbles your fluids 擁抱你的泡沫你的愛液 and keep you warm 讓你取暖 then i will squeeze out [01:09.21]然後我要擰出 squeeze out your germs your spore your viruses 擰出你的細菌你的孢子你的病毒 i i will embrace 擁抱你的黏膜你的肉骨 embrace your membranes your bones 讓你乘涼 and keep you cool 擰出你的邪惡你的不幸你的挫折 then i will squeeze out 僅此一回我將重生 squeeze out your evil your grim and your woe 沉入浴缸之底 transform myself once and for all 脫胎 sink into the tub 換骨 reborn 我的兩腿絞成一條,我的大腦絞成虛無 reform [03:00.06]告訴我告訴我 twist my legs to one and mind to none [03:01.70]你能看見什麼 tell me tell me 在那滿是蒸汽的鏡子裡 what do you see 觸摸我觸摸我 in the mirror that's covered in chalky steam 讓我在你的親吻中入睡 touch me touch me 將我切開縫上魚鰓 kiss me to sleep 不然我無法呼吸 cut me open and give me gills 拿出鑷子與鉗子 so i can breathe 割掉我的鰭 with tweezers and nippers 這樣我將永遠為你所有 trim off my fins 我絕不會與你爭吵或者讓你哭泣 and forever i'll be yours 無論何時何地 i won't fight or make you cry 我都會在你身邊 whatever you need whenever you need 於是我把眼睛送給了你 i'll be by your side 讓你能看見所有的色彩 and then i gave you my eyes 於是我把耳朵送給了你 to see all the colors 讓你能聽見海妖們的歌聲 and then i gave you my ears 於是我把心臟送給了你 to hear all the sirens 讓你能填滿胸口的空虛 and then i gave you my heart 於是我把大腦送給了你 to fill in the emptiness in your chest 你便能去學會如何去愛 and then i gave you my brain 在那緊貼著我的皮膚的水中 so that you can learn to love 切開我切開我 tell me tell me 留下深深的刀痕 what do you see 如果我滿身是傷 in the water that's clinging onto my skin 你會看我嗎 cut me cut me 親吻我親吻我 please make it deep 不要離我而去 if i'm covered in scars 我是浴缸中的人魚 will you look at me 只能唱歌而不會游泳 kiss me kiss me 拔掉浴缸的栓 don't leave me be 將我們的所有記憶衝入海底 i'm a bathtub mermaid i cannot swim but only sing just pull the plug flush down all our memories into the sea
|
|
|