最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

浴缸人魚【こいずみ桃黎】

浴缸人魚 歌詞 こいずみ桃黎
歌詞
專輯列表
歌手介紹
こいずみ桃黎 浴缸人魚 歌詞
こいずみ桃黎
Bathtub Mermaid
浴缸人魚
rise and fall
潮漲潮落
silver moon tide erased my foot prints
銀色的月光抹去我的足跡
then i picked up broken scales
我拾起破碎的鱗片
stuck them to my tail
將它們點綴在我的尾巴上
ah

if love truly makes you blind
如果愛會使人盲目
then i guess
那麼我想
there is no need to see
我看不見也無所謂
i'll trade my eyes
把我的眼睛交換給你
so you can see for me
你來替我觀望
lulala lulalila
嚕啦啦嚕啦哩啦
stay with me
只要和我在一起
you will never be sad
你永遠也不會難過
i i will embrace
[01:03.03]我要擁抱
embrace your bubbles your fluids
擁抱你的泡沫你的愛液
and keep you warm
讓你取暖
then i will squeeze out
[01:09.21]然後我要擰出
squeeze out your germs your spore your viruses
擰出你的細菌你的孢子你的病毒
i i will embrace
擁抱你的黏膜你的肉骨
embrace your membranes your bones
讓你乘涼
and keep you cool
擰出你的邪惡你的不幸你的挫折
then i will squeeze out
僅此一回我將重生
squeeze out your evil your grim and your woe
沉入浴缸之底
transform myself once and for all
脫胎
sink into the tub
換骨
reborn
我的兩腿絞成一條,我的大腦絞成虛無
reform
[03:00.06]告訴我告訴我
twist my legs to one and mind to none
[03:01.70]你能看見什麼
tell me tell me
在那滿是蒸汽的鏡子裡
what do you see
觸摸我觸摸我
in the mirror that's covered in chalky steam
讓我在你的親吻中入睡
touch me touch me
將我切開縫上魚鰓
kiss me to sleep
不然我無法呼吸
cut me open and give me gills
拿出鑷子與鉗子
so i can breathe
割掉我的鰭
with tweezers and nippers
這樣我將永遠為你所有
trim off my fins
我絕不會與你爭吵或者讓你哭泣
and forever i'll be yours
無論何時何地
i won't fight or make you cry
我都會在你身邊
whatever you need whenever you need
於是我把眼睛送給了你
i'll be by your side
讓你能看見所有的色彩
and then i gave you my eyes
於是我把耳朵送給了你
to see all the colors
讓你能聽見海妖們的歌聲
and then i gave you my ears
於是我把心臟送給了你
to hear all the sirens
讓你能填滿胸口的空虛
and then i gave you my heart
於是我把大腦送給了你
to fill in the emptiness in your chest
你便能去學會如何去愛
and then i gave you my brain
在那緊貼著我的皮膚的水中
so that you can learn to love
切開我切開我
tell me tell me
留下深深的刀痕
what do you see
如果我滿身是傷
in the water that's clinging onto my skin
你會看我嗎
cut me cut me
親吻我親吻我
please make it deep
不要離我而去
if i'm covered in scars
我是浴缸中的人魚
will you look at me
只能唱歌而不會游泳
kiss me kiss me
拔掉浴缸的栓
don't leave me be
將我們的所有記憶衝入海底
i'm a bathtub mermaid
i cannot swim but only sing
just pull the plug
flush down all our memories into the sea
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )