|
- 倉木麻衣 渡月橋 ~君 想ふ~ 歌詞
- 倉木麻衣
- 編曲: 德永曉人
看見依偎著的兩人腦海浮現出你的身影 寄り添う二人に君がオーバーラップ 思念像是無色的微風不停發酵 色なき風に思い馳せて 碰觸你手心的餘溫如今尚存 觸れた手の溫もり今も… 停止吧時間停止吧 Stop 時間を止めて 無論是何時
都忘不了你的話語 そういつの日だって 想見你時見不到你 君の言葉忘れないの 想見你時見不到你 會いたい時に會えない 一想到這就難過到不行 會いたい時に會えない 被唐紅染成一片的渡月橋 切なくてもどかしい 祈禱著被指引的日子來到
將自己的祝愿託付給河流 から紅に染まる渡月橋 我一直在想念你 導かれる日願って 我一直在想念你 川の流れに祈りを込めて 我的心永遠在你的身旁 I've been thinking about you 古老的景色未曾改變 I've been thinking about you 如今映照在這雙眼 いつもこころ君のそば 穿越彩色斑斕的季節
花香你還記得嗎? いにしえの景色変わりなく 吶要等到什麼時候 今この瞳に映し出す 我們才能再次相見 彩りゆく季節越えて 想見你時見不到你 Stock 覚えていますか? 想見你時見不到你
在這胸中焦急不已 ねぇいつになったら 當殷紅染紅清泉時 また巡り會えるのかな 願能與你心意相通 會いたい時に會えない 將自己的祝愿託付給河流 會いたい時に會えない 我一直在想念你 この胸を焦がすの 我一直在想念你
我一直在找尋你的身影 から紅に水くくるとき 只要和你在一起無論是怎樣的不安 君との想いつなげて 都會煙消雲散 川の流れに祈りを込めて 要何時你才能再次 I've been thinking about you 溫柔地抱緊我呢 I've been thinking about you 連殷紅的紅葉都在傾訴著 いつも君を探してる 自己那份熾熱的思念
隨風搖擺不停歌唱著 君となら不安さえ 我一直在想念你 どんな時も消えていくよ 我一直在想念你 いつになったら優しく 一直都一直都在想著你 抱きしめられるのかな
から紅の紅葉達さえ 熱い思いを告げては ゆらり揺れて歌っています I've been thinking about you I've been thinking about you いつもいつも君想ふ
|
|
|