最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

หวั่นไหวก็พอ【Wan Thanakrit】 หวั่นไหวก็พอ【Saimai Maneerat】

หวั่นไหวก็พอ 歌詞 Wan Thanakrit Saimai Maneerat
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Saimai Maneerat หวั่นไหวก็พอ 歌詞
Wan Thanakrit Saimai Maneerat
จากวันที่เราเป็นแค่คนอื่น จนวันนี้ฉันฝันถึงเธอทุกคืน
從我們還是“別人”的那天起到現在每晚都能夢見你
ความรู้สึกนี้คืออะไร แล้วมันเกิดขึ้น มาเมื่อไร
這種感覺是什麼又是從何時開始萌發
นี้ฉันกำลังรักเธอใช่ไหม
這代表我正愛著你是嗎
ยิ่งสบตาคู่นั้น ยิ่งทำให้อยากรู้
每一次對視都愈加讓我好奇
จริงๆแล้วหัวใจของเธอคิดอะไรข้างในนั้น ตอบที
你的心裡到底在想些什麼告訴我
อย่าให้ฉันคิดไปไกลอยู่ ฝ่ายเดียว
別讓我一個人胡思亂想
บอกทีว่า เธอกำลังหวั่นไหว
告訴我你被動搖
เพราะว่าฉันกำลังหวั่นไหว มันจะดีแค่ไหนถ้าเรารักกัน
因為我同樣動搖若是我們相愛該有多好
ปล่อยวางเหตุผลไปก่อน ให้โลกไม่ต้องหมุนสักพัก
原因為何且隨它去就讓世界停止運轉那麼一會兒吧
บอกทีว่า เธอกำลังหวั่นไหว เพราะว่าฉัน กำลังหวั่นไหว
告訴我你被動搖因為我同樣動搖
พยายามอย่างไรมันก็รักเธอ ถ้าเธอก็รักอยู่
怎麼努力都還是愛你如果你也愛著
ก็ปล่อยเป็นหน้าที่ของ หัวใจ อย่าไปคิดอะไรมากไป
那就敞開心扉別想太多
คำว่ารักใช้ความหวั่นไหวก็พอ “
愛”字只用心動代替便好
อยากทำให้คำว่ารัก ชัดเจน อยากแสดงออกว่าเธอสำคัญ
想明確愛的含義想表白說你很重要
เรื่องพิเศษในชื่อฉัน อยากให้เกิดกับเธอเท่านั้น
屬於我的特別事只想同你分享
เข้าใจแล้วคำว่ารักคืออะไร
終於理解何為“愛”字
ยิ่งสบตาคู่นั้น ยิ่งทำให้อยากรู้
每一次對視都愈加讓我好奇
จริงๆแล้วหัวใจของเธอคิด อะไรข้างในนั้น ตอบที
你的心裡到底在想些什麼告訴我
อย่าให้ฉันคิดไปไกลอยู่ฝ่ายเดียว
別讓我一個人胡思亂想
บอกทีว่า เธอกำลังหวั่นไหว
告訴我你被動搖
เพราะว่าฉันกำลังหวั่นไหว มันจะดีแค่ไหนถ้าเรารักกัน
因為我同樣動搖若是我們相愛該有多好
ปล่อยวางเหตุผลไปก่อน ให้โลกไม่ต้องหมุน สักพัก
原因為何且隨它去就讓世界停止運轉那麼一會兒吧
บอกทีว่า เธอกำลังหวั่นไหว เพราะว่าฉันกำลังหวั่นไหว
告訴我你被動搖因為我同樣動搖
พยายามอย่างไรมันก็ รักเธอ ถ้าเธอก็รักอยู่
怎麼努力都還是愛你如果你也愛著
ก็ปล่อยเป็นหน้าที่ของหัวใจ อย่าไปคิดอะไรมากไป
那就敞開心扉別想太多
คำว่ารักใช้ความหวั่นไหวก็พอ “
愛”字只用心動代替便好
บอกทีว่า เธอกำลังหวั่นไหว
告訴我你被動搖
เพราะว่าฉันกำลังหวั่นไหว มันจะดีแค่ไหนถ้าเรารักกัน
因為我同樣動搖若是我們相愛該有多好
ปล่อยวางเหตุผล ไปก่อน ให้โลกไม่ต้องหมุนสักพัก
原因為何且隨它去就讓世界停止運轉那麼一會兒吧
บอกทีว่า เธอกำลังหวั่นไหว เพราะว่าฉันกำลังหวั่นไหว
告訴我你被動搖因為我同樣動搖
พยายามอย่างไรมันก็รักเธอ ถ้าเธอก็รักอยู่
怎麼努力都還是愛你如果你也愛著
ก็ปล่อยเป็นหน้าที่ของหัวใจ อย่าไปคิดอะไรมากไป
那就敞開心扉別想太多
คำว่ารักใช้ความหวั่นไหวก็พอ “
愛”字只用心動代替便好
Wan Thanakrit
เพลงประกอบละคร เพลิงนรี

Wan Thanakrit
熱門歌曲
> เดคิสุงิ
> เธอทั้งนั้น (Spicydisc 14th Anniversary Version)
> อยู่บำรุง (Yoo bum rung)
> เหตุผล(ที่คนไม่เข้าใจ)
> อยู่เดี่ยว
> ร้อยแก้ว
> มีประโยชน์ต่อระบบนิเวศ
> รองเท้า (เพลงประกอบละคร รองเท้านารี)
> คาเฟอีน
> ทุกครั้งที่ฟัง
> หวั่นไหวก็พอ
> ชัดเจนที่เป็นคุณ
> ร้อยแก้ว
> นะ (เพลงประกอบละคร สายลับสามมิติ)
> คนไม่มีเวลา (Kon mai mee we-la)
> รู้สึกดี
> ตอบกันได้ไหม (จาก "ละคร แก่นแก้ว")
> รู้สึกดี
> โลกที่ขาดเธอ (Loke tee kard thur)
> วันของใจ
> ระหว่างที่เธอจะจากไป
> ระหว่างที่เธอจะจากไป
> ดาวอังคาร
> โสดทัศนศึกษา
> ติดฮา (Original Soundtrack From "ออฟฟิศติดฮา")
> มิดชิด (เพลงประกอบละคร สายลับสามมิติ)
> สิ่งเล็กเล็กที่เรียกว่ารัก (Ost. สิ่งเล็กเล็กที่เรียกว่ารัก)
> คำที่ทำให้เราไม่ได้อยู่ด้วยกันตลอดไป
> โคตรโชคดี

Wan Thanakrit
所有專輯
> เพลงประกอบละคร ทาสรัก
> Cover Night Plus The Romance Stories
> รวมเพลงประกอบละครช่อง 3, Vol. 12
> เธอทั้งนั้น (Spicydisc 14th Anniversary Version)
> เพลงร้อนละครแรง ชุด 2
> Spicy Big Pack 2017
> รู้สึกดี
> ALONEVERA
> รวมเพลงประกอบละครช่อง 3, Vol. 5
> Spicyhits : Best Of The Year
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )