|
- หวั่นไหวก็พอ 歌詞 Wan Thanakrit Saimai Maneerat
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Saimai Maneerat หวั่นไหวก็พอ 歌詞
- Wan Thanakrit Saimai Maneerat
- จากวันที่เราเป็นแค่คนอื่น จนวันนี้ฉันฝันถึงเธอทุกคืน
從我們還是“別人”的那天起到現在每晚都能夢見你 ความรู้สึกนี้คืออะไร แล้วมันเกิดขึ้น มาเมื่อไร 這種感覺是什麼又是從何時開始萌發 นี้ฉันกำลังรักเธอใช่ไหม 這代表我正愛著你是嗎 ยิ่งสบตาคู่นั้น ยิ่งทำให้อยากรู้ 每一次對視都愈加讓我好奇 จริงๆแล้วหัวใจของเธอคิดอะไรข้างในนั้น ตอบที 你的心裡到底在想些什麼告訴我 อย่าให้ฉันคิดไปไกลอยู่ ฝ่ายเดียว 別讓我一個人胡思亂想 บอกทีว่า เธอกำลังหวั่นไหว 告訴我你被動搖 เพราะว่าฉันกำลังหวั่นไหว มันจะดีแค่ไหนถ้าเรารักกัน 因為我同樣動搖若是我們相愛該有多好 ปล่อยวางเหตุผลไปก่อน ให้โลกไม่ต้องหมุนสักพัก 原因為何且隨它去就讓世界停止運轉那麼一會兒吧 บอกทีว่า เธอกำลังหวั่นไหว เพราะว่าฉัน กำลังหวั่นไหว 告訴我你被動搖因為我同樣動搖 พยายามอย่างไรมันก็รักเธอ ถ้าเธอก็รักอยู่ 怎麼努力都還是愛你如果你也愛著 ก็ปล่อยเป็นหน้าที่ของ หัวใจ อย่าไปคิดอะไรมากไป 那就敞開心扉別想太多 คำว่ารักใช้ความหวั่นไหวก็พอ “ 愛”字只用心動代替便好 อยากทำให้คำว่ารัก ชัดเจน อยากแสดงออกว่าเธอสำคัญ 想明確愛的含義想表白說你很重要 เรื่องพิเศษในชื่อฉัน อยากให้เกิดกับเธอเท่านั้น 屬於我的特別事只想同你分享 เข้าใจแล้วคำว่ารักคืออะไร 終於理解何為“愛”字 ยิ่งสบตาคู่นั้น ยิ่งทำให้อยากรู้ 每一次對視都愈加讓我好奇 จริงๆแล้วหัวใจของเธอคิด อะไรข้างในนั้น ตอบที 你的心裡到底在想些什麼告訴我 อย่าให้ฉันคิดไปไกลอยู่ฝ่ายเดียว 別讓我一個人胡思亂想 บอกทีว่า เธอกำลังหวั่นไหว 告訴我你被動搖 เพราะว่าฉันกำลังหวั่นไหว มันจะดีแค่ไหนถ้าเรารักกัน 因為我同樣動搖若是我們相愛該有多好 ปล่อยวางเหตุผลไปก่อน ให้โลกไม่ต้องหมุน สักพัก 原因為何且隨它去就讓世界停止運轉那麼一會兒吧 บอกทีว่า เธอกำลังหวั่นไหว เพราะว่าฉันกำลังหวั่นไหว 告訴我你被動搖因為我同樣動搖 พยายามอย่างไรมันก็ รักเธอ ถ้าเธอก็รักอยู่ 怎麼努力都還是愛你如果你也愛著 ก็ปล่อยเป็นหน้าที่ของหัวใจ อย่าไปคิดอะไรมากไป 那就敞開心扉別想太多 คำว่ารักใช้ความหวั่นไหวก็พอ “ 愛”字只用心動代替便好 บอกทีว่า เธอกำลังหวั่นไหว 告訴我你被動搖 เพราะว่าฉันกำลังหวั่นไหว มันจะดีแค่ไหนถ้าเรารักกัน 因為我同樣動搖若是我們相愛該有多好 ปล่อยวางเหตุผล ไปก่อน ให้โลกไม่ต้องหมุนสักพัก 原因為何且隨它去就讓世界停止運轉那麼一會兒吧 บอกทีว่า เธอกำลังหวั่นไหว เพราะว่าฉันกำลังหวั่นไหว 告訴我你被動搖因為我同樣動搖 พยายามอย่างไรมันก็รักเธอ ถ้าเธอก็รักอยู่ 怎麼努力都還是愛你如果你也愛著 ก็ปล่อยเป็นหน้าที่ของหัวใจ อย่าไปคิดอะไรมากไป 那就敞開心扉別想太多 คำว่ารักใช้ความหวั่นไหวก็พอ “ 愛”字只用心動代替便好
|
|
|