|
- GARNET CROW 君という光 歌詞
- GARNET CROW
- 波(なみ)の上漂(うぇただよ)う海月(くらげ)を
漂流波浪之上 みるのが好(す)きで 喜看靜謐海月 いつまでもどこか遠(とぉ)い世界(せかぃ) 遠方未知世界 想(おも)い馳(は)せるよう 思緒奔跑無息 目(め)が合(あ)うその前(まぇ)から 閉上雙眼之前 もう心(こころ)は決(き)まっていたみたい 一切早已註定 真晝(まひろ)の月(つき)のよう 宛若白晝之月 見(み)えずにいたけど知(し)ってた 即使隱形仍知於心 孤獨(こどく)さえも 孤獨之時 至福(こぅふく)な時(とき)も 幸福之時 最初(さぃしょ)から一人(ひとり)じゃ知(し)ることもなく 從未知曉自己並非一人 僕(ぼく)は君(きみ)と出會(でぁ)う事(こ)で 與你的相逢 深(ふが)い海(う)を泳(おょ)ぐように 宛若潛泳於深海 君(きみ)という光(ひがり 沐浴著名為你的光 浴(あ)びて呼吸(こきゅう)した 自由呼吸 ゆくあては二人(ふたり)でさがそう 前進指引二人一同探索 繰(く)り返(かぇ)し昇(のぼ)り落(お)ちる 升落往回的 太陽(たぃよぅ)の下(した) 太陽下 まわるこの星(ほし)で 此顆星球正轉動不息 ほらユラリ流(なが)れる海(うみ)の月(つき) 看吧海之月正輕盈流動 ユラユラ... La-La... どんな風(ふぅ)に週囲(まわり)に 我們無論身處 流(なが)されたとしても僕達(ぼくら)は 何種境遇 変(か)わらずにいようね 就算是 幼(おさんな)い愛(あぃ)し方(かた)でもいい 幼稚的相愛也無不可 馴(な)れ合(あ)いとか安(やす)らぎなんて 企劃安樂之類 言葉(ことば)で誤魔化(ごまか)したりしないで 別用言語去欺騙 何度(なんど)でも抱(だ)きしめてね 無論如何請抱緊我 明日(あす)は終末(おわり)かもしれないから 也許明日就是終結 君(きみ)という光(ひかり 尋到名為你的光 みつけた僕(びく)は僕(ぼく)を知(し)る 更能夠了解我自己 狂(くる)おしく射(さ)す 它強烈地照耀著我 ゆらゆらと波打(なみぅ)つ広(ひろ)い海(うみ)で 浪花輕打的廣闊海洋之中 一緒(いしょ)に流(なが)れていようよ 讓我們一同沉流 ほら何(なに)も欲(ほ)しいものなどない 看吧我早已別無所求 愛(あぃ)なんて 所謂的愛 淡(あわ)い幻想(ゆめ)思(おも)い思(おも)いみるもの 不過是虛渺淡色的幻想 それなら誰(だれ)かと同(おな)じ 即使那樣也願與某人 現実(ゆめ)がみたくなる 展望相同的夢想 今此処(いまここ)で 此時此刻 君(きみ)という光(ひがり) 沐浴著名為你的光 浴(あ)びて呼吸(こきゅう)した 自由呼吸 ゆくあては二人(ふたり)でさがそう 指引前進二人一同探索 繰(く)り返(かぇ)し昇(のぼ)り落(お)ちる 升落往回的 太陽(たぃよぅ)の下(した) 太陽下 まわるこの星(ほし)で 此顆星球正轉動不息 ほらユラリ流(なが)れる海(うみ)の月(つき) 看吧海之月正輕盈流動
|
|
|