|
- 沼倉愛美 叫べ 歌詞
- 沼倉愛美
- 今叫べ
現在呼喊吧 見つめてる噓ばかりの世界 注視著充滿謊言的世界 描いてるアイという暗闇 描繪著所謂「愛」的黑暗 心をなくしても 即使喪失自我 君だけは守り抜く 也要一直守護著你 明日酷い憎しみが 就算明天殘酷的仇恨 僕ら支配しようと 會將我們支配 手を伸ばしてくるんだ 也要伸出這雙手 超えるべき嘆きの嵐さえ 越過嘆息的風暴 許したくはない本性 不想原諒自我的本性 そんなのツライコワイ知らないで(Please take the magic) 才發現其中的艱辛與可怖(請接受這份魔法) この傷がいつまでも塞がらなくて痛んだって 即使這份傷痛無法治愈 君の涙奪ってあげる(I want to be strong for you) 也要將你的眼淚奪去(我願為你變強) 決められた限界など壊してしまえ 將這既定的界限摧毀殆盡吧 今 就是現在 見上げてる葉わなかった夢 仰望著虛幻縹緲的夢想 求めてるキズナという不実 追求著所謂「羈絆」的虛偽 命を捧げても 即使獻上生命 幸せを摑み取る 也要將幸福攥於手中 やがて慘い哀しみが 不久淒慘的悲傷將 僕ら進む未來を 把我們前方的未來 覆い隠していくんだ 掩蓋起來 超えられない怒りの渦と 無法越過的憤怒的漩渦 抱きしめられない本懐 未能堅持的自我的信念 そんなのキライズルイ見せないで(Please take the magic) 才看到其中的厭惡與奸詐(請接受這份魔法) 最後には化け物になってしまったっていい 就算最後會化為怪物也好 だって君の絶望食らってやれる(I don't want to hurt you) 也要將你的絕望啃食殆盡(我不願傷害你) 育っていく衝動を解放してしまえ 將孕育出的衝動解放出來吧 さあ叫べ 來吧呼喊吧 いつか後悔しない日が來るなら 要是某天不再感到後悔 祈るよりほら聲をあげろ今 停下祈禱大聲呼喊吧就是現在 叫べこの嘆きを 呼喊吧將這份嘆息 叫べこの痛みを 呼喊吧將這份苦痛 叫べこの怒りを 呼喊吧將這份憤怒 叫べ僕はここにいるんだ! 呼喊吧我就存在於此! 抱きしめ生きよう噓ばかりでも 緊緊相擁生存下去即使滿是謊言 信じて選ぶよ君という夢 也要堅信地選擇你所代表的夢想 超えるべき嘆きの嵐さえ 越過嘆息的風暴 いつか許したい本望 何時能原諒自我的夙願 そんなのツライコワイ知らないで(I don't need a magic) 才發現其中的艱辛與可怖(我不需要魔法) この傷がいつまでも塞がらなくて痛んだって 即使這份傷痛無法治愈 君の涙奪ってあげる(I want to be strong for you) 也要將你的眼淚奪去(我願為你變強) 決められた限界など壊してしまえ 將這既定的界限摧毀殆盡吧 今 就是現在
|
|
|