|
- Kain tomorrow 歌詞
- Kain
- 見せかけの自分に噓をついた弱気な僕は
對虛有其表的自己說了謊,這樣軟弱的我 色褪せた世界しか見えず一人うつむいていた 只看到褪色的世界,一個人低下了頭 そんなことない大丈夫そう後押す優しい聲が “沒有那樣的事沒關係”,在身後傳來支持著我的溫柔聲音 僕の足を一歩進めて少し涙が落ちた 我一步步前進,有些許眼淚落下來
對愛哭的自己說了謊,軟弱的我啊 泣き蟲な自分に噓をついた弱気な僕は 害怕被討厭這件事,便一個人低下頭來 嫌われることを怖がって一人うつむいていた “我喜歡你的音樂哦”,身後傳來支持著我的溫柔聲音 君の音楽が好きだよとそう後押す優しい聲が 你打開了我的心扉,一直這樣給我打氣 僕の心の扉を開けずっと支え続けた 所以我想更好地傳達給你,為了你的笑容也好 だからもっとちゃんと伝えて笑ってくれるように 我是如此地幸福啊,想把我們的事情傳遞出去 僕はこんなに幸せだと二人のせて伝えたいんだ 如此閃耀的世界,將我溫柔以待 こんなにも世界が輝いて僕を優しく包み込んで 艱難的時候也好辛苦的時候也好,如果有你在的話我就可以繼續笑 辛い時も苦しい時も君がいればまた笑えるさ 小細節重合起來,融匯成大的世界 小さな點が重なり合って大きな世界を作ったら 我會更加耀眼,繼續歌唱,不論何時 僕はもっと輝けるように歌い続けよういつまでも 害怕被討厭這件事,乾脆把自己隱藏起來
畫面另一邊的你,一定不明白 嫌われることが怖いならいっそう隠したほうが 但是稍微思考一下,是真的幸福嗎 畫面の向こうのあなたにはきっとわからないから 堅固的門後照耀著的是真實的我 でもねちょっと考えてみて本當に幸せかい 如此閃耀的世界,將你溫柔以待 かたい扉の向こう側を照らしたのは本當の僕だ 不要害怕,你看前方 こんなにも世界が輝いて君を優しく包み込んで 沒關係啊已經不是一個人了 恐れないでほら前を見て 細微的聲音重合起來,匯成了大的世界 大丈夫もう一人じゃない 我想一直在你身邊,想和你在一起笑 小さな聲が重なり合って大きな世界を作ったら 和昨天的自己說再見 僕はずっとそばにいたいな君と笑っていれるなら 對明天的自己說你好
想和你一起創造奇蹟 昨日の自分にさよならをして 不管需要承擔多大的艱辛,都要和你一直在一起 明日の自分におはようをしよう 不要忘記,我一直都在,為了你而歌唱 そして始まる奇跡を君といたいな 如此閃耀的世界,將我溫柔以待 どんなに辛い擔いだとしても君とずっといたいな 艱難的時候也好辛苦的時候也好,如果有你在的話我就可以繼續笑 忘れないで僕がいるよ君のために歌おう 小細節重合起來,融匯成大的世界 こんなにも世界が輝いて僕を優しく包み込んで 我會更加耀眼,繼續歌唱,不論何時 辛い時も苦しい時も君がいればまた笑えるさ 想要為了你繼續歌唱 小さな點が重なり合って大きな世界を作ったら 僕はもっと輝けるように歌い続けよういつまでも 歌い続けよう君のために
|
|
|