- G2 1999 歌詞
- G2
- Through the ups and downs,
度過了人世沉浮 we stay together 我們在一起 May our troubles 我們的煩惱 fade away for the better 會不會變淡好轉 Lifes a bish but I never regret her 生活就是個bish 但我從來不讓她遺憾 Coming back home when 當我感受到壓力時 Im feeling under pressure 我就回家 Through the ups and downs, 度過了人世沉浮 we stay together 我們在一起 May our troubles fade 我們的煩惱 away for the better 會不會向好的方向發展 Lifes a bish but I never regret her 生活就是個女錶子但我從來不讓她遺憾 Coming back home 當我感受到壓力時 when Im feeling under pressure 我就回家 미국으로이민을간지10년이넘어 移民到美國已經超過了10年 부모님의American dream, 父母親的美國夢 몇천마일바다를건너 穿過數千英里的大海 어떻게든, 우리를먹여 不管如何曾經為了 살리려고했던그노력 撫養我們所付出的那努力 이노래를통해 通過這首歌 난그들을위해박수를쳐, yeah 我為了他們鼓起掌 1999, Chicago, Illinois 1999 芝加哥伊利諾斯 마냥벙어리처럼지냈던시절, 正如啞巴那樣度過的時光 가족들은이미지쳐보여 家人們已經看起來很疲憊 Oh no, had to deal 噢不要去解決 with them school bullies 那些校園欺凌 영어를못하는이유땜에 因為不會英語 이용을당했던우리 曾經被利用的我們 아직도기억나, 사춘기 一直記在腦海裡青春期 누나의눈물이 姐姐的眼淚 시간을 되돌릴수있다면 如果時間能夠倒流的話 Id tie those bullies up 我一定會把那些流氓捆起來 And put em in a scary 然後把他們扔到 horror movie 恐怖電影裡 But man, 그래도 但是即便如此 고생끝에찾아낸인생의beauty 在受盡苦痛後所找到的人生之美 그때와비교하면 우리진짜멀리왔지 與那時相比我們真的撐過了很久 멋도모르고눈치만봤던 那時只盲目地看著別人的眼色 그땐난2학년짜리 我上兩年級 하지만보였어, 부모님의 但是看見了父母的壓力 stress 그리고현실이란칼이 而且現實就是一把刀 Please, stress no more, ma 媽媽請你不要再有壓力了 이제는나의차례, 나만믿고따라와 現在輪到我了只相信我跟隨我吧 나만믿고따라와 只相信我跟隨我吧 Through the ups and downs, we stay together 度過了人世沉浮我們在一起 May our troubles fade away for the better 我們的煩惱會不會變淡好轉 Lifes a bish but I never regret her 生活就是個女錶子但我從來不讓她遺憾 Coming back home when Im feeling under pressure 當我感受到壓力時我就回家 Through the ups and downs, we stay together 度過了人世沉浮我們在一起 May our troubles fade away for the better 我們的煩惱會不會變淡好轉 Lifes a bish but I never regret her 生活就是個女錶子但我從來不讓她遺憾 Coming back home when Im feeling under pressure 當我感受到壓力時我就回家 Through the ups and downs, yeah 度過了人世沉浮 We stay together 我們在一起 더는걱정마 不要再擔心了 It gets better 生活在變好 이젠명확히보여 現在清楚地看見 내삶의길이 我的人生之路 내가족들의힘이 我會成為家人們的力量 돼줄게, 나만믿으면돼 只要相信我就好 Chicago to Seattle, 從芝加哥到西雅圖 드디어집이라고느낀Texas 終於感覺像家的德克薩斯 This for my Lewisville 這是為了我劉易斯維爾(華盛頓州)的家 family that made my 是它讓我的人生 life worth something 有所價值 Witnessing a broken 目擊一個破碎的家庭 home, anxiety and depression 焦慮與沮喪 Y'all are the reason 你們就是我熬過 somehow I got through this bullsh 那些欺凌的理由 혼자버려진느낌, 뒤늦게찾아온사춘기 獨自被拋棄的感覺遲來的青春期 한명씩떠나며시작된내구역질 一個個地離開我開始噁心作嘔 아버지가싫어방구석에난숨었 지 討厭爸爸我躲在房間的角落 엄마가보고싶어, 我想媽媽 의지할수있는사람한명없어 沒有一個人能讓我依靠 환경탓을하는 내자신이미워, 我討厭由於環境的原因所導致的我的自信 가족이라부를수있는사람은UGP 可以稱作家人的是UGP 약처먹음뭐해, 대신밥 을굶었지 用餓肚子來代替嗑藥 신까지원망하던나, 내가어리석었어 我曾一直埋怨上天當時實在是太蠢了 엄마, 아빠는나보다얼마나 아파했을까 媽媽爸爸比起我有多痛苦啊? 내가더열심히살아야했어 我會更加努力地活下去 It's the only way to make them proud 只有這條路才能讓他們自豪 And Ill make y'all proud 我會讓你們所有人都自豪 L-Town, stand up, Texas, 劉易斯維爾起立德克薩斯 UGP, Hi-Lite Through the ups and 度過了人世沉浮 downs, we stay together 我們在一起 May our troubles 我們的煩惱 fade away for the better 會不會變淡好轉 Lifes a bish but I 生活就是個女錶子 never regret her 但我從來不讓她遺憾 Coming back home 當我感受到壓力時 when Im feeling under pressure 我就回家 Through the ups and downs, 度過了人世沉浮 we stay together 我們在一起 May our troubles 我們的煩惱 fade away for the better 會不會變淡好轉 Lifes a bish but 生活就是個女錶子 I never regret her 但我從來不讓她遺憾 Coming back home 當我感受 when Im feeling 到壓力時 under pressure 我就回家 Through the ups 度過了 and downs, yeah 人世沉浮 We stay together 我們在一起 더는걱정마 不要再擔心了 It gets better 生活在變好 이젠명확히보여 現在清楚地看見 내삶의길이 我的人生之路 내가족들의힘이 我會成為家人們的力量 돼줄게, 나만믿으면돼 只要相信我就好
|
|