- Ron Almeno pensami 歌詞
- Ron
- Ah fossi un piccione
啊~ 我也許是一隻鴿子 Che dai tetti vola giù fino al suo cuore 從那些屋頂起飛,向下,落至您心間 Almeno fossi in quel bicchiere 至少來說,我或許在那杯子裡 Che quando beve le andrei giù fino a un suo piede 當您飲用的時候,我又向下飛,停落在您的一隻腳上 Fossi morto tornerei 若我將逝,我仍會歸來 Per rivederla ogni mattina quando esce 只為每天清晨您出門的時候再看您一眼 Avessi il mare in una mano 若我的手心握有一片汪洋 Ce ne andremo via fino al punto più lontano 我們將離去,直到更遠處的某個盡頭 Almeno pensami 至少(偶爾)想起我吧 Senza pensarci pensami 不用顧慮太多就想起我 Se vai lontano scrivimi 如果你遠去,請寫信聯繫我 Anche senza mani scrivimi 即便無力書寫,也請寫信給我 Se è troppo buio chiamami 如果太過陰暗,請打電話給我 Prendi il telefono parlami 拿起電話,對我訴說 Io e la notte siamo qua 我與黑夜同在(為您守候) Ma come si fa 但該怎麼做 A tenere un cuore 才能握住一顆心 Se ho le mani sempre sporche di carbone 如果我的雙手總是沾滿炭黑 Son già passati mille anni 上千年已過去 Tanto è il tempo che ti guardo e non mi parli 很多時候,我看著你,你卻對我不言不語 Senza lei io morirei 沒有您,我寧願死去 Ma chiudo gli occhi e so sempre dove sei 但每當我閉上雙眼,就總能知道你在哪 Sempre più lontano 越來越遙遠 O dentro questa goccia che mi è caduta sulla mano 抑或藏在這滴水中這滴落至手心(的眼淚裡) Almeno pensami 至少(偶爾)想起我吧 Senza pensarci pensami 不用顧慮太多就想起我 Se vai lontano scrivimi 如果你遠去,請寫信聯繫我 Anche senza mani scrivimi… 即便無力書寫,也請寫信給我 Se è troppo buio chiamami 如果太過陰暗,請打電話給我 Prendi il telefono, parlami 拿起電話,對我訴說 Io e la notte siamo qua 我與黑夜同在(為您守候) Ma come si fa 但該怎麼做 Almeno pensami 至少想起我 Senza pensarci pensami 不用顧慮太多就想起我 Se vai lontano scrivimi 如果你遠去,請寫信聯繫我 Anche senza mani scrivimi… 即便無力書寫,也請寫信給我 Se è troppo buio chiamami 如果太過陰暗,請打電話給我 Prendi il telefono, parlami 拿起電話,對我訴說 Io e la notte siamo qua… 我與黑夜同在(為您守候) Se è troppo buio svegliati 如果(夜)太黑暗,請醒來 Se stai dormendo sognami 如果你正在睡眠中,請夢到我 Se mi sogni io sono lì 我會在你夢中 Dentro di te 在你心田 Sempre più lontano (即便)越發遙遠 O dentro questa goccia che mi è caduta sulla mano 抑或藏在這滴水中這滴落至手心(的眼淚裡)
|
|