- Fox Stevenson Dreamland 歌詞
- Fox Stevenson
- With extra time Id like to think I wouldve done this better
要是再給點時間,我想我可以做得更好 The fact I could ever fail never crossed my mind 失敗的想法從未在我的腦海中閃過 Somewhere out there hear my demons screaming 'now or never' 我心中某處的惡魔尖嘯著”機不可失“ I think I just crossed that line ( yeah) 我想我剛剛已經下定決心了 Im kinda done with hanging out in bottle service 我受夠了在夜總會裡游手好閒 You confused me, yeah you used me, but thats just as well 你迷惑我,又利用我,行吧,這樣也好 Hungry people tryin to break me, make me kind of nervous 飢渴的人們試著摧毀我,弄得我有點緊張 Just goes to show that you never can tell 就來場你沒料到的表演吧
Does everybody live in a dreamland? 每個人都生活在夢境中嗎? Is this dreamland all that we know? 這就是我們都熟知的夢境? Swallowing us up in an avalanche 它在雪崩中吞噬著我們 And blurring these lines with smoke 用迷煙模糊了界限 They tell me that I should be a real man 他們告訴我,我應該成為一個真正的人 But the only thing that I know 但我唯一知道的 Is that Ill find my way out of this wasteland 就是我終將找到離開這廢土的路 Cause this wasteland aint home 因為這廢土不是我的家
With extra time I could have made up better words and letters 要是再給點時間,我能編出更好的歌詞 Pale shadows of my heroes help me rule the night 心中英雄的蒼白陰影助我度過一個個深夜 Somewhere out there hear my people screaming 'do it better' 遠方某處,我聽見人們叫喊著“去做得更好!” Im just an echo of the things I like 可我只是我喜歡之物的效仿者 Im tired of never feeling like Ill serve a purpose 我已經厭倦了從未感到自己有所作為 Snow on mirrors, future killers, yeah, just be yourselves “鏡子上的污點”,“未來的葬送者”,去他的,做自己就行 Hungry people always stressing, guessing, never surface 飢渴的人們總是在施壓、揣測,從不露面 Just goes to show that you never can tell 來場他們沒料到的表演吧
Does everybody live in a dreamland? 每個人都生活在夢境中嗎? Is this dreamland all that we know? 這就是我們都熟知的夢境? Swallowing us up in an avalanche 它在雪崩中吞噬著我們 And blurring these lines with smoke 用迷煙模糊了界限 They tell me that I should be a real man 他們告訴我,我應該成為一個真正的人 But the only thing that I know 但我唯一知道的 Is that Ill find my way out of this wasteland 就是我終將找到離開這廢土的路 Cause this wasteland aint home 因為這廢土不是我的家
If I dont believe in all the old gods or the new 如果我不相信所有舊神新神 How am I supposed to find my way? 我要如何找到自己的那條路? Searching the universe for something we can do 搜遍宇宙,尋找我們力所能及的事 And living to fight another day 為了明天而活著 And thats okay 這樣也挺好
Were falling from on top of the tree house 我們要從樹屋頂上摔下了 And no one cares if we go 沒人在乎我們的離去 I stumble over to a policeman 我跌跌撞撞地走到一個警察面前 He says, 'son, you better get back home' 他說'孩子,你最好回家去' And everybodys laughing at me now 現在每個人都在嘲笑我 From their faces covered in snow 被雪覆蓋的臉難掩譏笑 Im trying to be the best I can be now 現在,我在盡力做到最好 They say 'make it something we know' 他們卻說'搞點我們懂的東西吧'
Does everybody live in a dreamland? 每個人都生活在夢境中嗎? Is this dreamland all that we know? 這就是我們都熟知的夢境? Swallowing us up in an avalanche 它在雪崩中吞噬著我們 And blurring these lines with smoke 用迷煙模糊了界限 They tell me that I should be a real man 他們告訴我,我應該成為一個真正的人 But my pride will be the first thing to go 但第一個失去的,將會是我的自尊 I gotta get out of this wasteland 我得逃離這片廢土 Cause this wasteland aint home 因為這廢土並非我歸屬!
Wasteland aint home 並非我歸屬! Just goes to show that you never can tell 來場沒人料到的表演吧 Does everybody live in a dreamland? 每個人都生活在夢境中嗎? Is this dreamland all that we know? 這就是我們都熟知的夢境? Swallowing us up in an avalanche 它在雪崩中吞噬著我們 And blurring these lines with smoke 用迷煙模糊了界限 They tell me that I should be a real man 他們告訴我,我應該成為一個真正的人 But the only thing that I know 但我唯一知道的 Is that Ill find my way out of this wasteland 就是我終將找到離開這廢土的路 Cause this wasteland aint home 因為這廢土不是我的家
|
|