- America communicate with me 歌詞 Ray Stevens
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Ray Stevens America communicate with me 歌詞
- Ray Stevens
- Reporter: 'Excuse me ma'am, what do you think about all the Protests in America today? '
記者:“請問女士,您如何看待當今美國發生的所有抗議活動?” Lady: 'Well , my advice to all the demonstrates would be Either love it or leave it. ' 女士:“好吧,我對所有示威活動的忠告是要么愛美國,要么離開美國。” Reporter: 'Pardon me sir, what do you think of America and all the protest that's going on? ' 記者:打擾了先生,你對美國和國內正發生的所有抗議活動怎麼看? ” Man: 'Protest huh, well, I think they may have a valid Point. I mean, like, something's got to be done in America Either we change it or lose it. ' 男人:“抗議,嗯,我想他們也許有令人信服的觀點。我是說,比如,必須對美國付諸一些行動,要么改變它,要么失去它。 ” I'm tired of all your protests 我受夠了你們那些 They're getting out of hand 失控的抗議 And all you politicians 所有的政客 You're too vague to understand 都令人不解其意 And somewhere in the middle of 在沒有計劃的 Two extremes without a plan 兩個極端之間 I'm just the average man 作為普通人 Just trying to do the best I can 我只能盡力過好每一天 And I've had it with the preacher 受夠了牧師 I don't walk to him no more 我不再向他走去 Everybody's spreading doubts with shouts 每個人都用喊叫來散播 Of politics and war 關於政治和戰爭的疑慮 And from where I stand 反對或支持都是沒有道理的 It don't make sense to be against or for 當從我的立場看去 Seams like now-a-days 就像現在這樣 There is no call to reason anymore 再也沒有理由依據 But the answers aren 't all yes or no 因為答案並不全如是或否 To or fro, stop or go 來或回,停或走 Everything's not left or right 就像一切不全是左或右 Black or white, day or night 黑或白,晝或夜 America, my country 'tis of thee 美利堅,我的祖國是你(美國非正式國歌My Country 'tis Of Thee) America, communicate with me 美利堅,和我緊密相連的是你 Three small bullets took the leaders 擊中總統的那三小顆子彈(1963年肯尼迪遇刺) That could help us all unite 能幫助我們團結起來 And the people split asunder 但社會人心渙散 In their search for truth and right 當他們到尋求真理和正義的道路上來 And the rabble-rousers 儘管煽動者們 Preached distorted views from left and right 鼓吹歪曲的事理 And the rockets red glare 當火箭的紅光 Searches for the dawn's early light 在尋找黎明的曙光 But despite your flaming headlines 但當你把重磅新聞爆料出來(64年越戰升級為局部戰爭) I'll still keep my faith in you 我仍然會對你保持信心 And you're still the same great country 你仍然是那偉大的國家 That I pledge allegiance to 我會宣誓對你保持忠心 Call me a sentimental patriot 叫我多愁善感的愛國者吧 Well I guess that could be true 我想這應該是發自我真心 Well I can't help but think 我情不自禁去想 A lot of people feel the way I do 很多人和我有同樣的內心 'Cause the answers aren't all yes or no 因為答案並不全如是或否 To or fro, stop or go 來或回,停或走 And everything's not left or right 就像一切不全是左或右 Black or white, day or night 黑或白,晝或夜 America, my country 'tis of thee 美利堅,我的祖國是你 America, communicate with me 美利堅,和我緊密相連的是你
|
|