- Clara Mae not OK (stripped) 歌詞
- Clara Mae
- I opened the door, know you be sleeping
我打開了門,你正熟睡著 I lay down with you if you only knew 我側臥在你身邊,如果你知道了 Where I have been, what Ive been up to 我去了哪,我剛忙著做了什麼 It would kill you, yeah 真相會讓你悲痛欲絕 As soon as you wake I have to say it 不久後你起身了,我必須要坦白了 And tell you bout him, let it sink in 坦白關於他的事,隨即便沉淪在這尷尬氣氛中 Want you to know it didnt mean anything, no 想讓你知道這沒什麼,然而 Nothing to me, no 僅僅只是對於我來說沒什麼 I dont know why I did what I did 我不知道為什麼我會做那樣的傻事 I followed him home 我隨著他進了他家 I dont know why I did what I did 我不知道為什麼我會做那樣的傻事 But it felt like a good idea at the moment 但是在那一剎那間我是那麼心蕩神迷 And it felt like a good idea just to hold him 他在我懷中的感覺彷彿心頭撞鹿 For one night “今晚我們一起吧” I say, I say its okay 我說著:“沒事,我能理解你現在的感覺” If you want me gone Im on my way 如果你想要我捲鋪走人的話我現在就收拾東西 I say its okay , hey 我說著:“沒事的,我能理解” I know what Ive done, its no mistake 我知道我做了些什麼傻事,我明白 If I could undo just the night 如果我能讓時光逆流至那夜,阻止這一切 When I had his body next to mine 當他與我在床上親密無間時 It would be okay , but were not okay 這可能對於我來說沒什麼,但這份愛已然黯淡謝幕 Youre looking at me likе Im a stranger 你冷漠地望向我,彷彿我早與你陌路 You pack up my stuff and calling it off 你收拾好我的東西,叫我滾開 I sit on the bed scrеaming, 'Im sorry' 我坐在床上哭喊著:“對不起! ” But sorry aint enough, no 但一句對不起又能起什麼用呢 I dont know why I did what I did 我不知道為什麼我會那樣做 I followed him home 我隨著他進了他家 I dont know why I did what I did 我不知道為什麼我要那樣做 But it felt like a good idea at the moment 但在那一瞬間萌發的悸動是那樣強烈 And it felt like a good idea just to hold him 在他懷中的感覺是那樣讓人著迷 For one night “今晚有空嗎?” I say, I say its okay 我說著“我懂的,我明白” If you want me gone Im on my way 你想要我滾我現在就收拾東西 I say its okay, hey 我說著“沒有關係,我明白” I know what Ive done, its no mistake 我知道我都做了些什麼,我明白 If I could undo just the night 倘若時間能逆流到那晚,抹去那晚 When I had his body next to mine 那晚我與他在一起的時候 It would be okay, but were not okay 這可能對我來說沒什麼,但我們關係卻破裂了 I say, I say its okay 我懂你的感受,我明白 If you want me gone Im on my way 如果你想要我滾我現在就收拾東西 I say its okay, hey 我懂你的感受,我明白 I know what Ive done, its no mistake 我知道我都做了些什麼,我明白 If I could undo just the night 如果我能抹去那晚的存在的話 When I had his body next to mine 當他就在我身邊的那晚 It would be okay, but were not okay 我可能沒什麼,但這份愛已經式微 Standing in the hallway 站在走廊上 Tried to rub my head from how I ruined all the good things 試著忘卻我所做的一切 I go back to bedroom to see if you have changed your mind 回到臥室看看你改變了注意沒 But you ask if I would leave soon 但是你卻讓我快點滾開 And I say, I say its okay 我懂你的感受,我明白的 If you want me gone Im on my way 如果你想要我走的話我現在就收拾東西 I say its okay, hey 我懂你的感受,我明白的 I know what Ive done, its no mistake 我知道我都做了些什麼 If I could undo just the night 如果我能抹去那一晚的存在的話 When I had his body next to mine 我和他在一起的那夜 It would be okay, but were not okay, no, no 我可能沒什麼,但這份愛已然黯淡謝幕 Were not okay 我們就這樣成為了陌生人 Cause I ruined all the good things 因為我毀了我們之前的美好 Ruined all the good things, mhm 我們之前的種種美好
|
|