|
- 矢作紗友裡 空色デイズ 歌詞
- 矢作紗友裡
- 君は聴こえる?
你聽的到嗎 僕のこの聲が 我的聲音 闇に虛しく 被吸入這 吸い込まれた 虛無的黑暗中 もしも世界が 如果說這個世界 意味を持つのなら 沒有任何意義的話 こんな気持ちを 這份心情 無駄ではない? 也沒有白費吧? 憧れに押しつぶされて 被憧憬給壓垮 あきらめてたんだ 連希望也放棄了 果てしない空の色も 這樣就連無盡天際的顏色 知らないで 也無法知曉 走り出した想いが今でも 湧出的思念到現在仍 この胸を確かに叩いてるから 確確實實地留在我心中不斷提醒著我 今日の僕がその先に続く 今天的我將會在最前方努力地 僕らなりの明日(あす)を築いていく 開拓我著我們的未來 答えはそういつもここにある 所謂的答案沒錯一直都在我的心中 過ぎた季節を 沒有時間 嘆く暇はない 去為了逝去的時光感嘆 二度と迷って 為了不要再一次 しまわぬように 徬徨迷惘 數えきれない 不想再有 ほんのささやかな 那些數不盡又瑣碎 そんな後悔 的後悔 抱えたまま 留在心底 その背中だけ追いかけて 為了追上那個背影 ここまで來たんだ 而來到這裡 探していた 終於找到 僕だけにできること 只有我才做得到的事情 あの日くれた言葉が今でも 那一天對我說的話語到現在仍 この胸に確かに屆いているから 確確實實地傳達到我心中不斷囑咐著我 昨日よりも今日僕は 比起昨天今天的我 僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく 更加地了解我生存的理由 答えはそういつもここにある 所謂的答案沒錯一直都在我的心中 全てがまるで當たり前みたいだった 一切就像是理所當然一樣 尊(とうと)い日々はまだ終わらない 那些寶貴的日子還不會結束 そしてまた 還會繼續下去 走り出した想いが今でも 湧出的思念到現在仍 この胸を確かに叩いてるから 確確實實地留在我心中不斷提醒著我 今日の僕がその先に続く 今天的我將會在最前方努力地 僕らなりの明日(あす)を築いていく 開拓我著我們的未來 答えはそういつもここにある 所謂的答案沒錯一直都在我的心中
|
|
|