|
- くらげP アマゴイ未成年 歌詞
- くらげP
- 編曲:くらげP
編曲:くらげP
你漫不經心時的側臉、 うわの空の橫顔が、 是那麼無可救藥地的美麗啊。 どうしようもなく綺麗だったんだ。 因為你無論對誰都很溫柔、 君は誰にでも優しいから、 所以被誤會的人是我。 勘違いをしてしまった。 而我一直都無法觸及
你內心的深處 僕の觸れることの出來ない 現在上面坐著依舊是那些從未認識的大人。 君の胸の奧には 我想現在立刻帶你離開這裡 知らない大人が、今も、居座っている。 啊啊,但儘管如此我還只是未成年!
因為不想回去 今すぐ君を連れ出したいよ。 所以祈求明日能夠下雨 ああ、それでも僕はまだ未成年! 用那我僅剩的勇氣握住你那隻手。 明日も雨になりますように 而你卻心不在焉的、笑了出來。 帰したくないから 帶著困惑的你卻用微笑應對 なけなしの勇気で、その手を握った。 但眼看現在的你就彷佛要消失一般了。 うわの空のまま、君は笑う。 因為你突然反握住了我的手
所以被誤會的人是我。 困り顔で笑う君が、 而你的眼中似乎一直 今にも消えてしまいそうだった。 都沒有把我放進去 君が僕の手を握り返すから、 現在上面坐著依舊是那些從未認識的大人。 勘違いをしてしまった。 但是、我現在明白了。
在我的眼裡只有一個 僕のことなんかは映さない 那就是你 君の瞳の奧 這雨、僅僅、不斷下著呢。 知らない大人が、今も、居座っている。 雨聲淹沒了一切。也不去問說了些什麼。
我也絕對不去問說了什麼。 でも、わかってしまうんだ。 裝作什麼都聽不見一般。 僕の目にも、ひとりしか 如果把手放開就感覺 好像你會離開我 ひとりしか見えていないから。 啊啊、我們其實還、是啊、還未成年!
我想在這場雨下完之前 雨が、ただ、降っていた。 把想做的事情完成 雨音が聲をかき消した。聞き返さない。 其實我真的想帶著你一起離開這。 絶対に聞き返さない。 啊啊,儘管如此我還只是個未成年! 聞こえないフリをする。 因為不想回去
所以祈求明日能夠下雨 手を離せば消えてしまいそうだ。 「這初夏的倦怠讓我頭腦依舊恍惚」 ああ、僕らはまだ、そうさ、未成年! 所以就這樣、完成這一切吧。 この雨が降る その間は こうしていたいよ。
本當は君を連れ出したいよ。 ああ、それでも僕はまだ未成年! 明日も雨になりますように 帰したくないよ。 「初夏の気だるさに、頭がやられた」 そういうことにさ、してしまおう。
|
|
|