|
- スキマスイッチ Ah Yeah!! 歌詞
- スキマスイッチ
- 深呼吸を2回して
深呼吸2次 心を著地させていく 讓心慢慢地平靜下來 左足の一歩から 從左腳的一步開始 沈黙を解き放て 打破沉默
好不容易到達了這舞台 たどり著いたこの舞台 緊張地滲出了汗水 じんわり滲み出る汗 彷彿快要失去意識 意識がはちきれそう 緊緊地閉上雙眼 強く瞼を閉じた 撫平內心得緊張感
勉強保持了平常的注意力 緊張を撫で回して 吼叫是為了將潛藏在身體深處的 なんとか集中力を飼い慣らせ 魔物喚醒 吼えるのは內に潛む 命運與偶然 魔物を祓うためだ 問題與答案交織在了一起
打出勝利的暗號 運命と偶然 Ah yeah!! 世界一下子開闊了起來 問いかけと答えが交わって 偷偷溜出門外 合図が鳴る 直直向前沖不回頭
將所有逃避的選項統統丟掉 Ah yeah!! 世界が開いていく Ah yeah!! 這雙手 くぐり抜けたドアの向こう 想要抓住的東西 一直線に前だけ向いて 比想像中更加 逃げる選択肢を捨てろ 就算化為了光也沒關係 Ah yeah!! この掌で 就算是曇花一現也無所謂 摑み取りたいもの 度過的每一天以及流過的淚水 想像しているよりもずっと 不會說謊 光っていればいいや 隨之誕生的奇蹟 煌いてくれればいいや 孕育出明天
終於到了最後的時刻 費やした日々と涙は 作為得到了勳章的人 噓をつかないし噓はない 我的內心是否就能夠 そうして生まれた軌跡が 平靜下來了呢 明日を作っていく 喧囂與寂靜
理想與現實交織在了一起 いよいよ最期だって時 讓我又重新燃燒了起來 もらえる勲章があるとして Ah yeah! 跳動的身體 僕の胸にはそれが 迸發的神經 かかってるだろうか 讓我感受到了從未有過的感覺
所有的傳球我都看著 喧騒と靜寂 Ah yeah!! 這手指的前方 現実と理想が交わって 是觸及到極限的證明啊 熱量を上げる 如果這雙手連接著未來的話
不管變成怎樣都好 Ah yeah!! 躍動してくボディ 我也要加速前進成為勝利者 ほとばしるシナプスで Ah yeah!! 不管多少次不管多少次 未知の領域と感覚だ 就算快要喘不過氣來了 全てがスローに見える 就算落下來我也會再次躍起 Ah yeah!! この指先が 朝著頂點伸出雙手 觸れた極限の証 Ah yeah!! 將這手掌 未來と手を繋げたならば 緊緊貼上胸前 どんなにかいいや 就能切實地感覺到 加速していけ勝利者(ミスター·ウィナー) “我在這裡”的證明
每個人的心中都會有 Ah yeah!! 何度も何度も 鳴響吧,心臟的聲音 息絶えそうになっても 落ちてはまた這い上がって 頂に手を伸ばす Ah yeah!! この掌を ぐっと胸に押し當てる 確かに感じ取れるんだ “僕が居る”って証拠 誰の胸にもひとつ 打ち鳴らせ、心臓の音
|
|
|