|
- 佐藤ひろ美 アンバーワールド 歌詞
- 佐藤ひろ美
- 作詞佐藤ひろ美
作曲藤間仁 唄佐藤ひろ美 琥珀色傾瀉的太陽
照耀著空空如也的胸膛 琥珀色傾いた太陽 「我沒事的」那是「好孤單」 空っぽな胸(ココ)を照らしだした 什麼時候理解了這句話呢 「ナンニモナイ」それを「さみしい」 大概是我們 と理解したのはいつからだろう 感受到了同樣的聲音 たぶん僕たちは 再次的相逢 同じ響き感じて 不會忘記的 再び出逢った 天空的顏色 わすれない 那日的回憶 あの空の色と 絕不會消失 あの日の想い 如果你忘記了我 消えないから 笑著一直走下去的話 もし君が僕を忘れても 我也不會寂寞 笑顔でずっと歩けるなら 琉璃色閃爍的記憶 僕は寂しくない 照耀著空空如也的胸膛 瑠璃色に輝いた記憶 雖在尋找埋藏的「某樣東西」 空っぽな胸(ココ)を照らしだした 為何不會 埋めようと「ナニカ」探すけど 被「寂寞」填滿呢 何故「さみしい」は 雖然無法見面 満たされないんだろう 不同的拼圖碎片 合うわけないのに 正在集齊 違うパズルのピース 找到了喲 集めていたんだ 回答是無論何時 見つけたよ 如同那日的天空的顏色 答えはいつでも 不變的回憶浮現 あの日の空の色のように 決心繼續生存下去的我 変わらずに想い出の中で 一點也不傷心 生き続けると気づいた僕は 不會忘記的 何も悲しくない 天空的顏色 わすれない 那日的回憶 あの空の色と 不會消失的 あの日の想い 如果你忘記了我 消えないから 笑著一直走下去的話 もし君が僕を忘れても 我也不會寂寞 笑顔でずっと歩けるなら 僕は寂しくない
|
|
|