- Not That Simple (Kyle Tree Remix) 歌詞 Mike Posner
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Mike Posner Not That Simple (Kyle Tree Remix) 歌詞
- Mike Posner
- When we first met I was just a Sophomore
當我們初次相遇時我還只是個大二生 We spent the night on Lydias couch 我們在莉迪亞的沙發上過了一夜 I didnt know you were gonna break my heart then 我不知道後來的你會把我傷得這麼徹底 I didnt know the pain Id feel right now 更不知道現在會這樣難受 And I smiled, yes I smiled 而我笑了,酸心的笑啊 But underneath are memories 笑容之下泛著不堪的回憶 That Im trying, yeah Im trying 我真的有盡力,我有想過 To let go 放開一切 And so you left, yeah you left 所以你離開了,就這樣遠去 On someone elses arm now 現在投入了別人的懷抱裡 And Im trying, yeah Im trying to let go 我真的有盡力,我有想過釋懷 But its not that simple 可是沒有這麼簡單 Type of Misery 那種痛楚 All these mixed up signals 這些煩心的感覺 In my head 縈繞在腦海中 I still hear these echoes 我還能聽到你的回音 Of when you loved me 聽見了昔日的愛 But now youre just someone in my mind 但現在你卻成了我心中的過客 That used to be mine 曾經的愛人 That used to be mine 曾經的愛人 People used to say I didnt deserve you 以前大家總說我配不上你 I was cool with that, cause I felt the same 我沒在意,因為我也會這樣想 But then they played my song on the radio 但後來他們卻在電台放著我的歌 And I dont think you liked who I became 我也不覺得你會喜歡現在的我 And I smiled, yes I smiled 而我笑了,酸心的笑啊 But underneath are memories 笑容之下泛著不堪的回憶 That Im trying, yeah Im trying to let go 我真的有盡力,我有試過放開 And so you left, yeah you left 所以你離開了,就這樣遠去 On someone elses arm now 現在投入了別人的懷抱裡 And Im trying, yeah Im trying to let go 我真的有盡力,我有想過釋懷 But its not that simple 可是沒有這麼簡單 Typeof Misery 那種苦澀啊 All these mixed up signals in my head 這些煩心的感覺,縈繞在腦海中 I still hear these echoes 我還能聽到你的回音 Of when you loved me 聽見了昔日的愛 But now youre just someone in my mind 但現在你卻成了我心中的過客 That used to be mine 曾經的愛人 That used to be mine 曾經的愛人 Cause baby your beauty marks 因為寶貝你的美人痣 Are like shooting stars 好看得就像流星 And my goofy heart is one of cupids darts 我的痴心,還插著丘比特的箭 Im just a nervous guy 我這個多愁善感的傢伙 And these words of mine 我曾經說過的情話 Will reverse the time 會讓時光倒流 To when you were mine 回到你愛我的時候 Cuz its not that simple 只因遺忘太難 Type of Misery 那種痛楚 All these mixed up signals in my head 這些煩心的感覺,縈繞在腦海中 I still hear these echoes 我還能聽到你的回音 Of when you loved me 聽見了昔日的愛 But now youre just someone in my mind 但現在你卻成了我心中的過客 That used to be mine 我曾經的愛人 That used to be mine 我曾經的愛人 That used to be mine 我曾經的愛人 That used to be mine 我曾經的愛人
|
|