- Rasmus Seebach Lovesong 歌詞
- Rasmus Seebach
- Åh, åh, åh-åh-åh-åh-åh
Oh, oh, oh Åh, åh, åh-åh-åh-åh-åh Oh, oh, oh Du' den eneste i verden 在這個世界上你是(我的)唯一 Så det burd' ikk' være svært, men 因此這應該不難(理解), Det' bare fordi , jeg' brændt indeni 儘管這只是因為,我的內心已被燒毀 Og jeg ved, du ogs' har følelser 而我知道,你也有(同樣的)感覺 Og det ' længe siden, at du har følt så'n 你已經很久沒有這樣的感覺了 Bange for at la' det gro, så er vi to 害怕讓愛成長,我們二人都是如此 Men hvis du si'r, du elsker mig 但如果你說你愛我 Lover jeg at sige det efter dig 我會保證跟隨你說出,我愛你 For jeg ved, at vi' skabt for hinanden 因為我知道我們都是為彼此而創造 Det' i sam' sekund, at vi føler noget, vi lukker i 我們都在同一秒裡感受著,我們在(彼此)靠近 Det' jo så latterligt, for fanden 只是為了好玩,這太荒謬了 Jeg hør' en lille melodi indeni 我在內心深處聽到一段小旋律, Og den spørg' mig: 它問我: 'Do you believe in a love song?' “你相信一支情歌嗎?” Som om vi' lige ved at mist' troen på kærlighed 彷彿我們即將失去對愛情的信仰 Tro mig, livet vil vende 請相信我,生命(終)會逆轉 Den dag vi vælger at elske igen (終有)一天我們會選擇再次相愛 Vi var enige fra starten 我們從一開始就同意 Vi ville beg' to ha' det lidt rart, mens 我們二人都想讓交往有點起色,然而, Hjerternes lege blev sat på stand-by 這兩顆心的遊戲卻被設置為待機狀態 Men i morges efter en hed nat 但在一個激盪夜晚過後的清晨 Kom du til at kald' mig skat 你開始叫我'寶貝' Og du blev så genert 你變得如此害羞 Men ska' det virkelig vær' forkert? 但這真的錯了嗎? Men hvis jeg si'r, jeg elsker dig 如果我說,我愛你 Tør du at sige det efter mig? 你敢跟隨我說出來嗎? For jeg ved, at vi' skabt for hinanden 因為我知道我們都是為彼此而創造 Det' i sam' sekund, at vi føler noget, vi lukker i 我們都在同一秒裡感受著,我們在(彼此)靠近 Det' jo sålatterligt, for fanden 只是為了好玩,這太荒謬了 Jeg hør' en lille melodi indeni 我在內心深處聽到一段小旋律, Og den spørg' mig: 它問我: 'Do you believe in a love song?' “你相信一支情歌嗎?” Som om vi' lige ved at mist' troen på kærlighed 彷彿我們即將失去對愛情的信仰 Tro mig, livet vil vende 請相信我,生命(終)會逆轉 Den dag vi vælger at elske igen (終有)一天我們會選擇再次相愛 (Åh, åh, åh-åh-åh-åh-åh) (Oh, oh, oh) (Åh, åh, åh-åh-åh-åh-åh) Elsk' igen 讓我們再愛一次 (Åh, åh, åh-åh-åh-åh-åh) (Oh, oh, oh) (Åh, åh, åh-åh-åh- åh-åh) Elsk' igen 讓我們再愛一次 Hver især er vi ingenting, der' intet tilbage 我們中的每個人都微不足道,一切都無所留存 Hva' fxck er vi så bange for? 我們究竟在怕什麼呢? Sammen ku' vi ramme den der lykke en dag 終有一天我們能一起遇見那個幸運的人嗎? Det tror jeg, der er en chance for 我覺得這還是有機會的 Men sig mig 但請告訴我, Do you believe in a love song? (In a love song) 你相信一支情歌嗎? Som om vi' lige ved at mist' troen på kærlighed 彷彿我們即將失去對愛情的信仰 Tro mig, livet vil vende (Det vil vende) 請相信我,生命(終)會逆轉 Den dag vi vælger at elske, åh-åh-åh (終有)一天我們會選擇相愛的 Vi stod der ved ønskebrønden, og 我們站在許願井旁邊 Fortalt' om hinandens drømme 說出了彼此的夢想 Bare du kunne se (Det sker jo først) 只有你能夠看到(畢竟這是第一次發生) Den dag vi vælger at elske, elske igen (終有)一天我們會選擇再次相愛 (Åh, åh, åh-åh-åh-åh-åh) (Oh, oh, oh) (Åh, åh, åh-åh-åh-åh-åh) Elsk' igen 讓我們再愛一次 (Åh, åh, åh-åh-åh-åh-åh) (Oh, oh, oh) (Åh, åh, åh-åh-åh-åh-åh) Elsk' igen 讓我們再愛一次
|
|