|
- David Nail Home 歌詞
- Lori McKenna David Nail
- Got the window rolled down
將車窗搖下 Hand in the air 探出手在空氣中停留 Ain't a much better feeling 不會再有哪份感受 Then the feeling of the freedom there 能夠像這裡的氛圍那般自由 Mississippi River 密西西比河的流水 Start singing to me 低聲地對我吟唱 I got the window rolled down 我將窗戶就此敞開 I was always a dreamer 我曾是一個充滿幻想的人 Misunderstood 不明是非 Guess I would have been different 我猜我本該與此不同 If I could 可惜木已成舟 But who I've been 但我是怎樣的人 And who I'm trying to be 我真正想成為怎樣的自己 Always a dreamer 總是停留在幻想之中 It's where you're from 它是你心之所處 It's your oldest friend 它是伴你終生摯友 And you think It will forget you 你以為它會忘記你的存在 When you go 若你就此離去 But you know 但我們心知肚明 It'll take you back in 我們總會感受到它的召喚 It won't fade away 因為它不會澌滅消散 It'll watch you leave 因為它目睹人間離別 Stay sitting there 它總是不動根基的 Waiting in the fields 在田野中等待 In the sky in a storm 在空穹與風雨中佇立 In your blood and your bones 在你的骨脊與血液中流淌 Home 它就是家鄉 We were just babies 當我們正值年輕時 Thinking love was a race 曾為了愛情而奔走 Or us taking it further 當人生路途走得遙遠時 Then everybody else our age 時光又讓我們蒼老無力 We were grain in the gravel 我們曾如沙礫中的穀粒 We were still green 顯得那樣懵懂而又渺小 Oh we were just babies 噢若能再返兒時啊 It's where you're from 它是你心之所處 It's your oldest friend 它是伴你終生摯友 And you think it will forget you 你以為它會忘記你的存在 When you go 若你就此離去 But you know 但我們心知肚明 It'll take you back in 我們總是感受得到它的召喚 It won't fade away 因為它不會澌滅消散 It'll watch you leave 因為它目睹著人間離別 Stay sitting there 它時刻不動根基的 Waiting in the fields 在田野上等候 In the sky in a storm 在空穹與風雨中佇立 In your blood and your bones 在你的骨脊與血液中流淌不盡 Home 家鄉啊 If you were just driving through town 若你再次從家鄉的小鎮穿梭而過 You'd be telling yourself 請務必告訴自己 This is just nowhere, somewhere 家鄉的一切他處難尋 Bypass, don't care 哪怕是稍作停留也好 The only way to somewhere else 條條道路都是過而即逝 But damn it ain't the way it felt 可家總是這般不同 It's where you're from 它是你心之所處 It's your oldest friend 它是你終生摯友 And you think it will forget you 你或許覺得它已將你忘卻 When you go 若你就此離去 But you know 但我們心知肚明 It'll take you back in 我們總能感受到它的召喚 It won't fade away 因為它不曾消逝 It'll watch you leave 因為它見證了人們的離別 Stay sitting there 它時刻不動根基的 Waiting in the fields 在田野上等待 In the sky in a storm 在空穹與風雨裡屹立 In your blood and your bones 在你骨脊與血液中流淌 Home 它就是家家鄉啊
|
|
|