|
- うらさか コンティニュー 歌詞
- うらさか
抱著膝蓋睡著了 膝を抱えて眠った 在充斥著懦弱的房間裡下起了雨 臆病ばっかの部屋に雨ひとつ 用盡辦法相互碰撞也好 ぶつかり合ってどうしても 就算牽了幾次手也好 手を取り合って何度でも 除了這個夢就沒有別的了 夢以外の夢も見れずに 在桌子的角落描繪的 機の角に描く 到處都是 どこまでも 與其停在空中 空のように 不如向著更高的地方前進 高い続いていくことを選んだ 今天向昨天
下著告別的雨 今日は昨日へ 這個聲音是 お別れレイニ 傾注下來的 この音は 顏料啊 降り注ぐ 就算所有的一切都被雨融化 繪の具だった 天上也還會架起彩虹 いつかすべてが雨に溶けても 出發吧 この空に虹が架かるまで 始終的指針不會停止 出掛けよう 害怕成為大人的話也要笑著走下去
吶今天想去哪裡 時計の針は止まらない 永遠聽不到回答 大人になるのが怖いと笑った 我拉著你的手走著 ねえ今日は何処行こう 為了不讓人見到 返事も聞かないまま 躲避著 君の手を引いて歩いた 髒水 誰も見ないように 和泥濘 避ける 欣喜的 泥水を 走過來了 ぬかるみを 天上明明有無數的星星 好き好んで 人們的眼睛 歩いてきたんだ 卻注意不到
視而不見 空に無數の星があるのに 這裡就是我夢到的地方 人の目が 可好像不是那一天 気になって 腳印 見て見ぬふりした 明明是筆直向前的啊 ここは夢見た 告訴我吧 あの日じゃないようだ 告訴我吧 足跡は 不甘的心緒在張開的手掌中 まっすぐあるのに 也難以平復 教えて “總有一天會...總有一天會...' 教えてねえ 這樣勸說著
但是這就是現實啊 悔しい思いなんて手の平に 好像很殘酷 納まらないほどした 夢想不能夠 「 いつかきっと…いつかきっと…」 打碎夢境 言い聞かせてさ 今天向昨天下著告別的雨 だけどどうやら現実ってやつは 這個聲音是傾注下來的顏料 殘酷みたいだ 如果在某處迷路了 夢は夢の雲間を 就朝著空中的彩虹的方向 破りきれずに 出發吧 今日は昨日へお別れレイニー 出發吧 この音は降り注ぐ絵の具だった もしも何処かに迷い込んだら あの空の虹をたどって 出掛けよう 出掛けよう
|
|
|