|
- Chris Brown Autumn Leaves 歌詞
- Chris Brown
- If you leave this time
假如你這次離開 I feel that youll be gone for good 我感覺你會永遠離開 So I hold on like leaves 所以我堅持下去就像是落葉 And fall to what is left 墜落之後剩下什麼 Said her father left her young and 她說她的爸爸在她很小時就離開了 He said hell be back with that same 他說他會回來聽著一樣的那首歌 Song that you just said 你只說 Youll stay forever with 你會永遠都在 It seems 看起來 That all the autumn leaves are falling 秋天所有的葉子都在墜落 I feel like youre the only reason for it 我想你是我唯一的原因 All the things you do 你做的一切 All the things you do 你做的一切 All the things you do 你做的一切 All the things you do 你做的一切 All the things you do 你做的一切 All the things you do 你做的一切 Its safe to say 肯定地說 Youre the only reason for it 你是我唯一的原因 Ive been bleeding in your silence 我一直在你的沉默中悲傷 I feel safer in your violence 你的暴力讓我感到更安全 I hold on like leaves 我堅持下去就像是落葉 And fall to what is left 墜落之後剩下什麼 Before I sleep I talk to God 在入睡前我和上帝談話 He must be mad with me 他因我而發瘋 Its coming 快要來了 Im confused wholl 我很困惑和誰 Ill spend my forever with 會永遠在一起 It seems 看起來 That all the autumn leaves are falling 秋天所有的葉子都在墜落 I feel like youre the only reason for it 我想你是我唯一的原因 All the things you do 你做的所有 All the things you do 你做的所有 All the things you do 你做的所有 All the things you do 你做的所有 All the things you do 你做的所有 All the things you do 你做的所有 So the iceberg never broke 所以冰山永不破碎 And I poked at it and I poked 我輕輕撥動它 At it and I poked at it 我輕輕地撥動它 And I poke and I poke 我輕輕撥動它 And I poked at it 我輕輕地撥動它 But it stayed stagnant 但它躊躇不前 Then I poked at it some more 我再次撥動它 Some more 再次撥動它 And in my notepad 在我的筆記本上 Man I wrote and I wrote 我寫下的那個男人 If I dont have it 如果我沒有 If I dont grab it 如果我沒有抓住 If it dont chip 如果它沒有破碎 Then a toe tag is one last 那麼一個標籤就是一個末尾 Imma hope Imma hope 我希望 So the iceberg dont float 冰山不會漂走 If I do manage to do 如果我設法去做 Damage to you dammit 會傷害到你 Itd be grand 那很重要 Its ten grammies 那是我的祖母 Or my granite still standing 和祖父仍然站立的地方 With a note a note that read granted 帶著便條上面寫著 Dont you panic 你不要恐慌 When you make mistakes the most 當你犯錯更多時 The most 當你犯錯更多時 One day itll make you grow 有天那會讓你成長 You grow 讓你成長 When you outlandish 當你稀奇古怪 And you lose manners 你會失去規則 To God you shall consult consult 你可以請教上帝 When the bright cameras are still cramming 當相機仍在照相時 In your face and it provoke provoke 過度耀眼那會激怒你 You to act manic just stay planted 行為狂躁就繼續種植 Cause you reapin what you sowed 因為你會收穫你所播種的 Keep positivity in your heart and 保持你內心的積極 Keep a noose from round 讓繩套遠離 Your throat and 你的喉嚨 When you get mad 當你變得惱怒當你撥動它 And when you poke at it 當你撥動它 When you poke it at just know man 當你撥動它你就知道 The iceberg is a reflection of you 冰山是你的倒影 When you re- new your vision 當你恢復你的視野 Just think if it had sunk Titanic 就想想如果它讓泰坦尼克沉默 What the f**k would you do to a critic 你會對一個評論家做什麼呢 My nigga 我的黑人 Yeah yeah tell me 告訴我 When doves cry do you hear em love 當白鴿哭泣時你能聽到它們的愛嗎 Do you hear em love 你能聽到它們的愛嗎 Do you hear em 你聽到它們了嗎 And if my ship go down 如果我的船下沉 Tell me who will abort 告訴我誰會終止 And they wont let me live 他們不會讓我活著 Even when we mustard the gift 即使當我們對禮物有興趣時 When it gon rejoice and forgive 當慶祝和原諒時 Tell me how I stay positive 告訴我如何保持積極 When they never see good in me 當他們從未見過我的好 Even though I got hood in me 即使我內心堅硬 Dont mean he wont redeem me Lord 卻不意味著他不會來拯救我上帝 It seems 看起來 That all the autumn leaves are falling 秋天所有的葉子都在墜落 I feel like youre the only reason for it 我想你是我唯一的原因 All the things you do 你所做的一切 All the things you do 你所做的一切 All the things you do 你所做的一切 All the things you do 你所做的一切 All the things you do 你所做的一切 All the things you do 你所做的一切
|
|
|