- Belle 歌詞 Martin Giroux Daniel Lavoie Angelo del Vecchio
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Angelo del Vecchio Belle 歌詞
- Martin Giroux Daniel Lavoie Angelo del Vecchio
- Belle
美 Belle 美 C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle 這個詞像是因她而發明 Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel 當她舒展四肢起舞時 Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler 如鳥兒展翅高飛 Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds 而我覺得地獄在腳下洞開 J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane 我向她的吉普賽衣裙下望去 À quoi me sert encore de prier Notre-Dame 我還要向聖母祈求什麼 Quel est celui qui lui jettera la première pierre 誰是向她扔出第一塊石頭的人 Celui-là ne mérite pas d 'être sur terre 那個人不配活在世上 Ô Lucifer ! 啊,地獄之主! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois 我只求一回 Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda 讓我的手指穿過她的長發 Belle 美 Est-ce le diable qui s'est incarné en elle 難道她是魔鬼化身 Pour détourner mes yeux du Dieu éternel 使我的視線偏離永恆的主 Qui a mis dans mon être ce désir charnel 向我注入對肉慾的渴望 Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel 阻止我望向天堂 Elle porte en elle le péché originel 她身負原罪 La désirer fait-il de moi un criminel 渴望她是否也是種罪 Celle qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien 這個我們眼中一無所有的妓女 Semble soudain porter la croix du genre humain 彷彿忽然背負起人類命運的十字 Ô Notre Dame ! 啊,聖母! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois 我只求一回 Pousser la porte du jardin d'Esmeralda 讓我推開她花園的大門 Belle 美 Malgré ses grands yeux noires qui vous ensorcellent 她目似點漆,令人心馳神往 La demoiselle serait-elle encore pucelle ? 但她依然未經人事嗎? Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles 她的舉手投足移山盪海 Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel 當我藏身於她的彩虹色襯裙之下 Ma dulcinée, laissez-moi vousêtre infidèle 我的愛,這次讓我有負于你 Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel 在我們步入婚姻之前 Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle 哪有男人能移開視線 Sous peine d'être changé en statue de sel 即使承受變成鹽柱的危險 Ô Fleur-de-Lys, 啊,小百合 Je ne suis pas un homme de foi 我不是個忠誠的男人 J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda 我要去摘下她的愛之花
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane 我向她的吉普賽衣裙下望去 À quoi me sert encore de prier Notre-Dame 我還要向聖母祈求什麼 Quel est celui qui lui jettera la première pierre 誰是向她扔出第一塊石頭的人 Celui-là ne mérite pas d'être sur terre 那個人不配活在世上 Ô Lucifer ! 啊,地獄之主! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois 我只求一回 Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda 讓我的手指穿過她的長發 Esmeralda 艾斯梅拉達
|
|