|
- 天才Nochang Light Over Window 歌詞
- 天才Nochang
- No lights from window but from me
窗上沒有流出的光但我身上就有 Someone told me just follow the lights 某人告訴我就跟著光走 Then I looked at the lights 然後我看了那一道光 Yeah it's from me it's from me Yeah 那是從我身上發出的光那是從我身上發出的光 Standing with mirror 站在鏡子麵前 No lights from window but from me 窗上沒有流出的光但我身上就有 Someone told me just follow the lights 某人告訴我就跟著光走 Then I looked at the lights 然後我看了那一道光 Yeah it's from me it's from me Yeah 那是從我身上發出的光那是從我身上發出的光 Standing with mirror 站在鏡子麵前 창가에턱을괴 依靠著窗台 밤하늘과바람그아래로 在那星夜和風下面 몇번의위기기쁨짧은 사랑 有過幾次危機和喜悅 수만개고역이보여 短暫的愛情是數万個看出來我的苦役 경험들을감안한듯한내초연 感受經驗的我的初戀 짧은기간에다쓴건 在短短的時間裡 참많은나의소원 用盡了我無數個願望 난꽤노련해질때가되 變得熟練的年紀 버린나이앞에서 在這年紀面前 느낀책임감거북해 感到的責任感讓我不舒服 한입안에털어넣을 以為就一口能解決的 줄알았던 세상은 這個世界 한알이막죄지어서 就像我犯了罪 발에찬쇠공만해 銬在腳上的鐵球 또날이밝네서서히 新的一天慢慢亮起 많은사건에부딪혀깎일개성과나 經過很多事磨練的個性和我 싫은건기억해도 記得我討厭的 내3일째건망한추억 我那還健在的3天記憶 좋은글귀들은각인될것같았는데 好詞好句感覺能印在心裡 욕만느네 印在心裡的卻是髒話 다적만있네 都是敵人 적과난적아닌채옆앞 我和敵人不是敵人 밑에같이있어 左右前後敵人佈滿 여긴악수 와미소 這裡連握手和微笑中 속에도살기있어 都有殺氣 거리그어딜거닐 無論走到哪裡 던지보게되는건 都會被看到 어차피기억안나할 反正也不會記得 필요도없는것들 也沒必要的東西 소매에는없을단추목에 袖口裡沒有的釦子在領子上 뭐안맨채로살내가 反正就這樣穿出去 가끔은불안해 但有時會感到不安 선함때문에또망해가지 不要因為善良而敗亡 않게 독물었어 我被染了毒水 이제볼건기억이나 現在記不清我要看的是什麼 내꿈이랑똑같아질게보여 我能預想到我的夢想會變的和我一樣 No lights from window but from me 窗上沒有流出的光但我身上就有 Someone told me just follow the lights 某人告訴我就跟著光走 Then I looked at the lights 然後我看了那一道光 Yeah it's from me it's from me Yeah 那是從我身上發出的光那是從我身上發出的光 Standing with mirror 站在鏡子麵前 No lights from window but from me 窗上沒有流出的光但我身上就有 Someone told me just follow the lights 某人告訴我就跟著光走 Then I looked at the lights 然後我看了那一道光 Yeah it's from me it's from me Yeah那是從我身上發出的光那是從我身上發出的光 명성이있기도전에붙은달콤한말과 還沒出名之前聽到的甜言蜜語 여자들이좀전엔문득 就像上午打過的燈一樣 오전에불을켠것처럼필요없네 不再需要女人了 수긍해도비온날이면찾아 可到了雨天我會找上門 홀연 突然 내굽은허릴필때면멍해진 當展開我的彎腰 머릿속엔코로마신공기만남아 腦子裡只留下用鼻子吸過的空氣 생각해댈 수록온몸아닌목밑만살아 越想我的脖子越有活力而不是身體 꺼져버린머리 轉不過氣的腦袋 나는뱉어내나를대변해줄 我會吐出來 말을나는뱉어내 我會吐出來辯護我的話 흥행법에거꾸로선채걷지 在流行法則上倒著走 행여나돈을번대도더 僥倖賺到了錢 숨고건배는없지 不會再有隱藏和乾杯 선서해 我宣誓 난겉에덥힌건빼 我會把外表除外 수도없게 널린그런것들과 不要跟那些普通的混到一塊 섞지마선을꼭옆에그었지 我要劃分界限 지난건뒤로해 故去的就讓它過去吧 해없음조명키면돼 沒有太陽就開燈 올해이후이젠더없는 今年之後就再也沒有的畢業 졸업이절대날어쩌진못해 但也不會把我怎麼樣 지금내업은도움없이여태왔어 我的業績是我自己一個人打下來的 이제나는밝아 我現在想得開 No lights from window but from me 窗上沒有流出的光但我身上就有 Someone told me just follow the lights 某人告訴我某人告訴我 Then I looked at the lights 然後我看了那一道光 Yeah it's from me it's from me Yeah 那是從我身上發出的光那是從我身上發出的光 Standing with mirror 站在鏡子麵前 No lights from window but from me 窗上沒有流出的光但我身上就有 Someone told me just follow the lights 某人告訴我跟著光走 Then I looked at the lights 然後我看了那一道光 Yeah it's from me it's from me Yeah 那是從我身上發出的光那是從我身上發出的光 Standing with mirror 站在鏡子麵前 빛을따라야한다면난걷기만하면돼 如果一定要跟著光走我只管走著就行 눈만안감았다면한번씩만 只要不閉上眼睛 나를꺼내거울에비춰 偶爾拿出鏡子把我照照看 그리고봐 然後就看看 해지면눈이또날봐 太陽落山又會看我 내귀를접고입도막아 捂上耳朵堵上嘴 대신먹은쉼호흡다음 深深吸一口氣後 숨뱉기를취소해 拒絕呼氣 주젤잃은이곳에 失去自我的這個地方 누구의입을믿고내두개귀를팔아 該相信誰的話賣掉我的兩隻耳朵 줏대있는이노래 有信念的這首歌 늘죄짓는지모른애들숱해 有很多人不知道自己犯了什麼錯誤 기분이좋기엔부대끼는사건발언들 也不是心情美好的事情 난없어 我沒有發言 하려면더빨리할수 있어 要是做起來我可以做得更快 여자와입발림들어차피말뿐인거 女人們的油嘴滑舌反正就只是說說而已 실팬납득이안돼 我無法接受 된다면납이날듯이 要是可以不管在哪裡 어디서든날치겠지만 應該會把我擊敗 난피할수있어가뿐히 但我能輕鬆躲過 경험열거였어이건 反正這只是經驗 비슷한정도는여태껏 差不多的情況 몇번없었지전엔 我也看過很多次 기억이나이제볼건 現在我想起來了 기억이나 我還記得 내꿈이랑똑같아기억이나 我和我的夢想是一樣的 No lights from window but from me 窗上沒有流出的光但我身上就有 Someone told me just follow the lights 某人告訴我 Then I looked at the lights 就跟著光走然後我看了那一道光 Yeah it's from me it's from me Yeah 那是從我身上發出的光那是從我身上發出的光 Standing with mirror 站在鏡子麵前 No lights from window but from me 窗上沒有流出的光但我身上就有 Someone told me just follow the lights 某人告訴我就跟著光走 Then I looked at the lights 然後我看了那一道光 Yeah it's from me it's from me Yeah 那是從我身上發出的光那是從我身上發出的光 Standing with mirror 站在鏡子麵前 No lights from window but from me 窗上沒有流出的光但我身上就有 Someone told me just follow the lights 某人告訴我就跟著光走 Then I looked at the lights 然後我看了那一道光 Yeah it's from me it's from me Yeah 那是從我身上發出的光那是從我身上發出的光 Standing with mirror 站在鏡子麵前 No lights from window but from me 窗上沒有流出的光但我身上就有 Someone told me just follow thelights 某人告訴我就跟著光走 Then I looked at the lights 然後我看了那一道光 Yeah it's from me it's from me Yeah 那是從我身上發出的光那是從我身上發出的光 Standing with mirror 站在鏡子麵前
|
|
|