|
- 日高里菜 イノセント・ブルー 歌詞
- 日高里菜
- 透き通る季節が好き
喜歡清澈透明的季節 風がまた熱を連れてくる 微風又帶來了一陣熱氣 何千迴も廻って何萬回も輝く 旋轉幾千迴閃耀幾萬回 そうやって光が生まれる 光芒就這樣誕生於世 日射しが溶けてる空の向こう 陽光燦爛藍天的彼端 どこまでも透明な青 每處都是透明的青翠 スピードをあげた想いたち 那些速度加快的思念 自分の意志で今飛び立つの 憑自己的意志就地起飛 感じている無邪気な誓い 感受到那天真的誓約 言葉は知らない 無須言語 流れていく水の行方に 向著流水的行踪 心を馳せよう 讓心奔流 透き通る季節が好き 喜歡清澈透明的季節 風がまた熱を連れてくる 微風又帶來了一陣熱氣 傷あとは消えていたわ 傷痕已經逐漸癒合 溢れだす情熱のシンフォニー 熱情的交響樂漫溢而出 何千迴も廻って何萬回も輝く 旋轉幾千迴閃耀幾萬回 そうやって光が生まれる 光芒就這樣誕生於世 握りしめた手に高鳴りと 緊握著的手裡那份鳴動 賑やかな明日への道標 是通向繁華明日的路標 聞こえてくる響きあう今 清晰聽見迴響的現在 歌聲に似てる 宛如歌聲般 受けとめたら懐かしいほど 靜心聆聽令人回味無窮 わたしを待ってた 彷彿等我許久 晴れ渡る青の扉 萬里無雲的青之門 希望へと繋がっているの 是一道連接著希望的門 疑いは少しもない 我沒有絲毫猜疑 目に映る真実が綺麗 映入眼簾的真實很美 何億回も瞬いて存在感を増してく 眨眼幾億回愈增其存在感 そうやって光を覚える 就這樣記住了光芒 穢れのない願いで 依靠純潔的心願 シャイン動かされているもの Shine 作為動力的事物 もっとかけがえのない未來 更多無可替代的未來 信じるチカラ包まれている世界 被信賴的力量圍繞著的世界 透き通る季節が好き 喜歡清澈透明的季節 風がまた熱を連れてくる 微風又帶來了一陣熱氣 傷あとは消えていたわ 傷痕已經逐漸癒合 溢れだす情熱のシンフォニー 熱情的交響樂漫溢而出 何千迴も廻って何萬回も輝く 旋轉幾千迴閃耀幾萬回 そうやって光が生まれる 光芒就這樣誕生於世
|
|
|