最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

戀愛したいっ! -ENO solo Ver.-【佐倉綾音】

戀愛したいっ! -ENO solo Ver.- 歌詞 佐倉綾音
歌詞
專輯列表
歌手介紹
佐倉綾音 戀愛したいっ! -ENO solo Ver.- 歌詞
佐倉綾音
戀愛(ラブ)したいっ
〖渴望著戀愛~!〗
自由な空へTake off 羽根を広げて
〖向著自由的天空起飛吧展開羽翼〗
この胸のトキメキはもう止められない
〖這心中的洶湧澎湃已經無法抑制〗

study up コイゴコロ
〖對戀愛之心深刻研究〗
So we are ラブラボ
〖我們就是戀愛研究所〗
まだまだ見えない戀愛(ラブ
〖仍然還未看見的戀愛〗
ねぇもっと知りたいね
〖吶~ 是不是想要了解更多呢!〗

さぁみんな集まれ
〖來~ 大家集合起來〗
どんなお題をかわそう
〖什麼樣的問題該如何解?〗
あのねそれでこれは
〖我說呢然後呢這個是〗
なにがこうで
〖什麼呢這樣的???〗
どうなるのか!?って
〖這樣又該如何!?據說〗

次から次へと弾む會話の中で
〖在一次又一次興致高漲的談話裡〗
最高のハッピーと絆が生まれるね
〖無上的喜悅(happy )與羈絆從中誕生了〗

妄想上等いざ勝負(Fight!)
〖妄想最高一分勝負(加油!)〗
本音でぶつかろう
〖套出你我的真心話〗
誰よりも(斷然) 何よりも(當然)
〖比誰都要(斷然)比什麼都(當然)〗
ねぇシアワセになりたいでしょ
〖吶~ 渴望著幸福是這樣吧~?〗

戀愛(ラブ)したいっ
〖渴望著戀愛~!〗
心いっぱいに愛があふれ出してく
〖滿滿的一顆心中的愛意滿溢而出〗
どこに行けば出會えるの
〖要到何處才能與他相遇?〗
私の王子様
〖我的白馬王子〗

戀愛(ラブ)したいっ
〖渴望著戀愛~!〗
自由な空へTake off 羽根を広げて
〖向著自由的天空起飛吧展開羽翼〗
この胸のトキメキはもう止められない
〖這心中的洶湧澎湃已經無法抑制〗

study up コイゴコロ〖
〖對戀愛之心深刻研究〗
So we are ラブラボ〖
〖我們就是戀愛研究所〗
もっともっと知りたい戀愛(ラブ
〖想要更多更多地了解戀愛〗
さぁ今日も一緒に
〖來~ 讓我們今天也一起!〗

憧れのシーンを
〖在憧憬的場景(scene)〗
全力でリハーサル中
〖全力地進行演練(rehearsal)〗
あれはそしてこれは
〖那個是然後是這個是〗
だからつまり
〖所以說也就是說???〗
こうしたいね!!って
〖是這樣的呢!!據說〗

小さな部屋中笑い聲こだまして
〖在這小小的房間裡邊大家的歡笑聲迴盪著〗
広い空へ続く明日の道になる
〖向著廣闊的天空繼續走向明天的道路〗

真剣勝負いざ行こう(Fight!)
〖認真決戰那麼走吧(加油!)〗
本気で手を伸ばせ
〖伸出滿懷誠意的雙手〗
誰だって(絶対) いつの日か(100%)
〖無論是誰(絕對)總有一天會(100%)〗
ねぇシアワセになれるはず
〖吶~ 更加幸福的吧〗
信じていれば
〖只要你相信!〗

戀愛(ラブ)するココロ
一直線〖就要接近戀愛了的心〗
すっごいキラキラしてる
〖非常非常地閃耀再閃耀〗
私たちも追いつこうステキな乙女に
〖我們也一樣追不上這樣帥氣的女孩〗
戀愛(ラブ)するたびに繋がる
〖就要戀愛了每次的相連〗
You &Meトモダチならば
〖你&我亦或者朋友〗
ずっとずっと
〖一直永遠〗
離れることはないんだね
〖都會不離不棄的對吧〗

study up コイゴコロ
〖對戀愛之心深刻研究〗
So we are ラブラボ
〖我們就是戀愛研究所〗
study up コイゴコロ
〖對戀愛之心深刻研究〗
So we are ラブラボ
〖我們就是戀愛研究所〗
Keep on SMILE! ? ? ?
〖繼續保持微笑吧!? ? ?〗
踏み出す勇気を
〖踏出這一步的勇氣〗
みんなで分かち合おう
〖大家彼此相互分享吧〗

どんな結末が待っていても
〖不管什麼樣的結果在等待著我們但是〗
私たちは絶対ひとりにはならないよ
〖我們絕對不會只是孤身一人奮戰的喲〗
そうでしょ
〖是這樣沒錯吧~?〗

戀愛(ラブ)したいっ
〖渴望著戀愛~!〗
心いっぱいに愛があふれ出してく
〖滿滿一顆心中的愛意滿溢而出〗
早く早く會いたいな私の王子様
〖好想要快點再快點地遇到我的白馬王子〗

戀愛(ラブ)したいっ
〖渴望著戀愛~!〗
もっと自由にFly high
〖更加自由地飛地更高!〗
羽ばたきながら
〖揮動翅膀的同時〗
この胸のトキメキはもう待てないよ
〖這心中的洶湧澎湃已經急不可待了喲~!〗

study up コイゴコロ
〖對戀愛之心深刻研究〗
So we are ラブラボ
〖我們就是戀愛研究所〗
まだまだ見えない戀愛(ラブ
〖仍然仍未看到的戀愛〗
ねぇもっと知りたいね
〖吶~ 是不是想要了解更多呢!〗
佐倉綾音
TVアニメ「戀愛ラボ」Blu-ray第1巻特典CD

佐倉綾音
熱門歌曲
> 戀せよ乙女!
> 妄想サマーハレーション (チエル ソロ・リミックス)
> Charlotteラジオ 友利奈緒の生徒會活動日誌~出張版~ #03
> Sweet time Cooking magic ~胸ペコなんです私って~instrumental
> gift
> Chapter4 秘湯で調響
> 果報は寢て待て
> おかえり (TV Ver.)
> のんのん姉妹
> Spring Hello!! (Instrument)
> じょしらくピアノ
> 青春はNon-Stop! (TVedit)
> コーヒーカップでエスコート
> SHaVaDaVa in AMAZING♪ (Ark Symphony Form)
> Sister or Sister?
> 迷宮DESTINY (TVedit)
> 箱入り娘とひきこもり
> ユメとキボーとアシタのアタシ
> Daydream café ~ご注文はココアですか? ver.~
> 傾き者
> Moshimo Yu ga Gesu no Mama Dattara... #06
> テンションが舞い降りた
> 悪魔がおりました
> べけべん
> Charlotteラジオ 友利奈緒の生徒會活動日誌~出張版~ #05
> Charlotteラジオ 友利奈緒の生徒會活動日誌~出張版~ #01
> ピコたるもの、ふぃーばー!
> 走れ! (Instrumental)
> 流星ドリームライン
> ノーポイッ!~ココアVer.~

佐倉綾音
所有專輯
> SHOW BY ROCK!! 第4巻 特典CD
> じょしらく (參)ブルーレイディスク・期間限定版特典CD
> パルス
> プリティーリズム・レインボーライブ プリズム☆ソロコレクション byなる&いと&あん&りんね(CV:加藤英美里・小松未可子・芹澤 優・佐倉綾音)
> ユメとキボーとアシタのアタシ
> Charlotte BD5 特典CD drama vol.3
> Sister or Sister?
> ャルキガナイヤ
> お後がよろしくって・・・よ!
> 本日は誠にラリルレイン
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )