最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

雨降りエトセトラ【あう】

雨降りエトセトラ 歌詞 あう
歌詞
專輯列表
歌手介紹
あう 雨降りエトセトラ 歌詞
あう
作曲:PolyphonicBranch
每當想起你時
作詞:PolyphonicBranch
胸口就會隱隱作痛
君のことを想うたび
這種情感明明
胸が苦しくなるよ
應該早已忘記
こんな感情はもう
大雨拉近兩人的距離
忘れたはずだったのに
以傘蔽體
雨降り二人を引き寄せて
水成流線形將這世界的聲音掩息
傘で隠した
說不出口啊說不出口啊
水の流線が世界の音を消した
說不出想要與你更加靠近
言えないよ言えないよ
將極至透明的
もっと近くにいたいなんて
告白化為嘆息
限りなく透明な
好比雨天之類
告白をため息のように
好比雨天之類
雨の日のエトセトラ
你說的話宛如
雨の日のエトセトラ
解除了魔法般

往我內心深處
君の言葉はまるで
漸漸滲入銘記
魔法のようにとけて
寂寞拉近兩人的距離
心の奧のほうへ
以傘蔽體
沁みこんでゆくよ
雲的灰色帶來了某種預感
寂しさ二人を引き寄せて
請別消失請別消失
傘で隠した
相觸的指尖帶來的感覺
雲の灰色が予感を連れてくる
請別醒來請別醒來
消えないで消えないで
這是我與你唯一的連結
ふれあう指先の感觸
嶄新季節的來訪
覚めないで覚めないで
為什麼會讓胸口如此煩悶呢
ただ一つのつながり
請不要走請不要走
新しい季節の訪れは
相觸的指尖如今分開
どうして胸をしめつけるんだろう
說不出口說不出口

只能為今日離別傷感
行かないで行かないで
好比雨天之類
ふれあう指先はほどけた
好比歸途之類
言えなくて言えなくて
今日の別れを悲しんだ
雨の日のエトセトラ
帰り道のエトセトラ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )