|
- The fin. WashAway 歌詞
- The fin.
- I tried to wash my thought away
But I do need it 試圖抹去腦海裡的念頭 The sadness from nowhere 但我需要這一切 Nothing has the power to change it 莫名的悲傷湧上心頭 I'd better leave it 無能為力無法改變現狀 Emptiness from nowhere 只好放下所有 I tried to wash my thought away 莫名的空虛感湧上心頭 But I do need it 試圖抹去腦海裡的念頭 The sadness from nowhere 但我需要這一切 Nothing has the power to change it 莫名的悲傷湧上心頭 I'd better leave it 無能為力無法改變現狀 Emptiness from nowhere 只好放下所有 I tried to reach my thought again 莫名的空虛感湧上心頭 But I can't do it 試圖尋找遺失的記憶 The sadness from nowhere 但我需要這一切 Nothing has the power to save it 莫名的悲傷湧上心頭 I'd better leave it 無能為力無法改變現狀 Emptiness from nowhere 只好放下所有 I tried to wash my thought away 莫名的空虛感湧上心頭 But I do need it 試圖抹去腦海裡的念頭 The sadness from nowhere 但我需要這一切 Nothing has the power to save it 莫名的悲傷湧上心頭 I'd better leave it 無能為力無法改變現狀 Emptiness from nowhere 只好放下所有 Am I going towards the end 莫名的空虛感湧上心頭 What is waiting for me there It's too broad to fill me in 我真的走到盡頭了嗎 The blue waves swallowing me 前方有什麼在等著我 Am I going towards the end 世界之大卻沒有我的容身之處 All I can have is this vague sense 驚濤駭浪將我吞沒 It's too broad to fill me in 我真的走到盡頭了嗎 Am I going towards the end 內心唯有茫然的感覺 All I can have is this vague sense 世界之大卻沒有我的容身之處 All I can have is this vague sense 這一切即將走向盡頭嗎 I'm still trying to find that flare 內心唯有茫然的感覺 The blue waves swallowing me 內心唯有茫然的感覺 All I can have is this vague sense 我還在竭力尋找希望之光
|
|
|