|
- v flower ロニ 歌詞
- v flower
- いつまで噓ついて
一直撒謊到什麼時候 日々を成すつもりでしょう 打算每天都做些什麼吧 だけど死ぬ迄噓ついて 但是直到死都在說謊 過ごしたくもないんだろう 也不想度過吧 なのに、今まで噓ついて 但是,我至今為止都在說謊。 積み重ねた思い出も 積累的回憶 「全部嫌いになれた」って “全部都變得討厭了” 割り切れる筈もないんだよ 也不可能完全分開 空ろに(パッパラパッパ) 空著(啪啦啪啦地) 空ろに(パッパラパッパ) 空著(啪啦啪啦地) 空ろに(パッパラパッパ) 空著(啪啦啪啦地) 君を愛していたい 我想愛著你 空ろに(パッパラパッパ) 空著(啪啦啪啦地) 空ろに(パッパラパッパ) 空著(啪啦啪啦地) 空ろに(パッパラパッパ) 空著(啪啦啪啦地) 君を愛して、いたい 我想要愛你 目が覚めたら飽きたな 醒來就厭倦了 水稲に沈む時計を見ました 我看到時鐘沉入米飯中 まだ朝は來ないかな 我不知道早晨是否還會來 この夜もすぐ終われけど 雖然這個夜晚也很快就結束了 あー嫌なことだらけで 啊,淨是討厭的事情 有り餘る生活でしたと言うが否 我說我過著充裕的生活,但沒有 拠り所はまだあるでしょそれはそう 也許我們還有其他的辦法 このイトシイ2分間 這兩分鐘開始 空ろに(パッパラパッパ) 空著(啪啦啪啦地) 空ろに(パッパラパッパ) 空著(啪啦啪啦地) 空ろに(パッパラパッパ) 空著(啪啦啪啦地) 君を愛していたい 我想愛著你 寂しい(パッパラパッパ) 寂寞(啪嗒啪嗒) 侘しい? (パッパラパッパ) 淒涼? (啪嗒啪嗒) うそつき、(パッパラパッパ) 騙子、(啪嗒啪嗒) またいつでも戻っておいでよ 隨時都可以回來哦
|
|
|