|
- Chris Mann Viva La Vida 歌詞
- Chris Mann
大千世界曾由我主宰 I used to rule the world 巨浪也曾因我之命澎湃 Seas would rise when I gave the word 而今我卻在黎明獨自入眠 Now in the morning I sleep alone 在曾屬於我的大道落寞徘徊 Sweep the streets I used to own 凡人生死曾由我主宰
盡情品味驚恐在死敵瞳孔綻開 I used to roll the dice 欣然傾聽百姓高歌喝彩 Feel the fear in my enemys eyes “先王亡矣 Listen as the crowd would sing 新王萬代”
此刻我霸權在手 'Now the old king is dead 轉瞬才知宮牆深似海 Long live the king ' 恍然發現我的城池 One minute I held the key 基底散如鹽沙亂似塵埃 Next the walls were closed on me 聽那耶路撒冷鐘聲傳來 And I discovered that my castle stand 羅馬騎兵歌聲震徹山海
擔當我的明鏡,利劍和盾牌 Upon pillars of salt pillars of sand 我的傳教士屹立在邊疆之外
只因一些緣由我無法釋懷 I hear Jerusalem bells ringing 一旦你離開這里便不在 Roman Cavalry choirs are singing 不再有忠言逆耳存在,而這便是我統治的時代 Be my mirror my sword and shield 凌冽邪風呼嘯襲來 My missionaries in a foreign field 吹散重門使我深陷陰霾 For some reason I cant explain 斷壁殘垣禮崩樂壞 Once you go there was never 世人不敢相信我已不在 Never an honest world but that was when I ruled the world 起義大軍翹首企盼有朝一日我站上斷頭台
恰如傀儡隨吊線寂寞搖擺 It was the wicked and wild wind 悲哉,誰又曾渴望萬人膜拜
聽那耶路撒冷鐘聲傳來 Blew down the doors to let me in 羅馬騎兵歌聲震徹山海 Shattered windows and the sound of drums 擔當我的明鏡,利劍和盾牌
我的傳教士屹立在邊疆之外 People couldnt believe what Id become 只因一些緣由我無法釋懷 Revolutionaries wait for my head on a silver plate 我亦知天堂之門不會為我敞開 Just a puppet on a lonely string 不再有忠言逆耳存在,但這確實我統治的時代
我統治了世界 Oh who would ever want to be king 我統治了世界
哦噢哦噢哦噢 I hear Jerusalem bells ringing 哦噢哦噢哦噢 Roman Cavalry choirs are singing 聽那耶路撒冷鐘聲傳來 Be my mirror my sword and shield 羅馬騎兵歌聲震徹山海 My missionaries in a foreign field 擔當我的明鏡,利劍和盾牌 For some reason I cant explain 我的傳教士屹立在邊疆之外 I know Saint Peter wont call my name 只因一些緣由我無法釋懷 Never an honest world but that was when I ruled the world 我亦知天堂之門不會為我敞開
不再有忠言逆耳存在,但這確實我統治的時代 I ruled the world
I ruled the world Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh I hear Jerusalem bells ringing Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I cant explain I know Saint Peter wont call my name Never an honest word but that was when I ruled the world
|
|
|