- LA chanson DES VIE U型阿曼同時 歌詞 Bruno Pelletier
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Bruno Pelletier LA chanson DES VIE U型阿曼同時 歌詞
- Bruno Pelletier
- Bien sur nous eumes des orages
誠然,我們有過太多暴風雨 Vingt ans damour cest lamour fol 二十年的愛情,卻如此之傻 Mille fois tu pris ton bagage 一千次你收拾行李 Mille fois je pris mon envol 一千次我訂了機票 Et chaque meuble se souvient 每一個物件都會記得 Dans cette chambre sans berceau 這個沒有搖籃的房間裡 Des eclats de vieilles tempetes 過去那些風暴的凌銳 Plus rien ne ressemblait a rien 而次次情形不盡相異 Tavais perdu le gout de leau 你已丟棄生活的味道 Et moi celui de la conquete 而我已失去征服你的慾望 Mon amour 我的愛 Mon doux mon tendre, mon merveilleux amour 我的甜心,我最溫柔的美好的愛人 De laub clair jusqua la fin du jour 從明亮的清晨直到一天的結束 Je taime encore, tu sais 我不斷的愛你,你知道的 Je taime 我愛你 Moi,je sais tous tes sortileges 我了解你所擁有的魔力 Tu sais tous mes envoutements 你明白我所有的魅力所在 Tu mas garde de pieges en pieges 你讓我越陷越深 Je tai perdue de temps de temps 我使你逐漸迷失自己 Bien sur tu pris quelques amants 當然你有過一些情人 Il fallait bien passer le temps 這是讓時間好過些的方法 Il faut bien que le corps exulte 也是為了讓身體獲得快感的需要 Finalement, finalement 但是最後,最後 Il nous fallut bien du talent 我們必須擁有很好的天賦 Pour etre vieux sans etre adultes 擁有可以不用長大就變老的天賦 Et plus le temps nous fait cortege 更多的時間在我們的背後築起一列長隊 Et plus le temps nous fait tourment 更多的時間裡我們折磨著彼此 Mais nest-ce pas le pire piege 但這絕不是最糟糕的困境, Que vivre en paix pour des amants 如果和戀人們和平的相處比起來的話。 Bien sur tu pleures un peu moins tot 儘管你經常在哭泣 Je me dechire un peu plus tard 我也常常想撕裂自己 Nous protegeons moins nos mysteres 我們仍然保護著我們共同的秘密們 On laisse moins faire le hasard 我們掙脫命運的操控 On se mefie du fil de leau 我們也曾懷疑生命的流動 Mais cest toujours la tendre guerre 但這永遠是場溫柔的戰爭 Mon amour 我的愛 Mon doux mon tendre, mon merveilleux amour 我的甜心,我最溫柔的美好的愛人 De laub clair jusqua la fin du jour 從明亮的清晨直到一天的結束 Je taime encore , tu sais 我不斷的愛你,你知道的 Je taime 我愛你
|
|