- JA IV U 歌詞 Angèle Roméo Elvis Le Motel
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Le Motel JA IV U 歌詞
- Angèle Roméo Elvis Le Motel
- J'suis posé dans un canap' roule hashish
我躺在沙發上捲著dm Télé full H.D, tout le monde est assis 大家都坐著看高清電視 J'regarde la télé et j'me rends compte 看著電視我意識到 Que la vie, ça file 日子就這麼過 Un jour j'aurai des gosses Faudra protéger ma fille 以後的那些小子都回來保護我的寶貝女兒 Ma sæur a mis sa voix sur la prod ça me calme 聽到在音樂製作裡的妹妹聲音讓我平靜 Papa écoute le son avec le sourire 爸爸笑著聽這歌 Maman écoute le son avec le casque 媽媽戴著耳機聽這歌 Et le mal s'évapore 壞事都消失了 Ça n 'en vaut pas la peine 不用去麻煩 ll faudra s'y faire 早晚都要去做 Ça n'en vaut pas la peine 不用去麻煩 Non il faudra s'y faire 早晚都要去做 J'ai, j'ai vu dans ma tête 我也早就知道 Qu'on allait se fâcher 我們都會把自己惹毛 Qu'on allait se lâcher tout en laissant faire 因為我們放任一切不再警惕 Ce qu'on voulait pourtant cacher 想要的卻都藏起來了 Chérie s'il fallait se taire alors 如果真的必須閉嘴 J'ai vraiment tout gâché 那我真的是在亂來 J'ai, j'aimerais que tu cèdes 我希望你別管了 À mes propositions, éloignons-nous d'ici 要我說我們離這兒遠一點 Prends ça comme une mission Devenons invisibles 我對生活感到厭倦但這還不足以打敗我 J'luiai dit 'à tout à l'heure' 我說拜拜咯 Elle a pris ça comme un missile 她把這當成天大的壞事 J'écris des chansons sur des histoires inexistantes 這些都是我瞎編的 Certaines arrivent à se reconnaître Quand je parle cour 有些歌在我真心訴說時重新出現 J'ai un peu morflé Ma vie sentimentale est morte hier 我捱過揍我的情感生活在昨天死去 Quand j'ai décidé de la poser sur 'Morale 2' 我決定把一切都寫在專輯裡 L .a vie est douce, la pente est raide Et parfois glissante 生活是甜蜜的有時卻又如陡坡般危險 Certains arrivent à s'élever comme de lavapeur 有些如同蒸汽不斷上升 J'ai un peu morflé Mais pas de quoi en faire un film 我捱過揍卻不能把那事兒拍成電影 J'sui dégoûté mais très loin d'être anéanti2 我對生活感到厭倦但這還不足以打敗我 J'ai, j'ai vu dans ma tête 我也早就知道 Qu'on allait se fâcher 我們都會把自己惹毛 Qu'on allait se lâcher tout en laissant faire 因為我們放任一切不再警惕 Ce qu'on voulait pourtant cacher 想要的卻都藏起來了 Chérie s'il fallait se taire alors J'ai vraiment tout gâché 如果真的必須閉嘴那我真的是在亂來 J'ai, j'aimerais que tu cèdes 我希望你別管了 À mes propositions, éloignons-nous d'ici 要我說我們離這兒遠一點 Prends ça comme une mission Devenons invisibles 我對生活感到厭倦但這還不足以打敗我 J'lui aidit 'à tout à l'heure' 我說拜拜咯 Elle a pris ça comme un missile 她卻把這當成天大的壞事
|
|