|
- 原田ひとみ Anicca 歌詞
- 原田ひとみ
- 戀い焦がれる想いは痛み吸い上げ
這份渴望戀愛的思念汲取著那傷痛 私を覆い盡くすの 將我漸漸吞噬殆盡 どれだけの涙を隠してきたのだろう 到底要多少淚水才能將其全部隱藏呢 落ちてゆく雫に映る玉兎 漸漸滴落消逝的淚水倒映出一輪明月 花びらもいつかは散りゆき空に舞う 花兒們總有一天會散落空中滿天飛舞 過ぎてゆく無常の意味教えて 請告訴我過往無常的意義為何 三五夜の宴終わり人知れず寂しくて 十五夜之宴已結束無人知曉寂寞萬分 明かしてはいけない秘密打ちあけたくなるの 只能隱藏於心的這個秘密無法坦白的將之說出 觸れられるほど近い 接觸的距離逐漸接近 君へとこの手を伸ばした 向著你伸出我的這雙援手 悲しき宿命よ 這令人悲寂的宿命阿 君を護るためなら壊れてもいい 為了守護你的話此身毀滅亦無妨 儚い想いなら 這飄渺的思念 せめて夢を見せてよ 至少請讓我美夢一場 愛しあう夢見せて 做一場相愛的夢吧 君のやさしい瞳見えず焦がれる日は 你那溫柔的眼眸渴望有一日可以看到 心は月蝕のよう欠けてゆくわ 心中的空虛彷彿月食遍布陰霾 甘い甘い痛み波打つ胎動になり 這甜蜜的痛楚猶如狂潮接連襲來 君を想う気持ち加速させる 使我對你的思戀愈漸的劇烈 はらはらと落ちる雪が頬で溶け流れゆく 緩緩的飄落於地的雪花觸碰面頰融化流逝 美しく消える剎那それも雅なのか 這美景消失的剎那那也算是優雅嗎 觸れられるほど近く 觸碰的距離逐漸接近 でも決して屆かない君 卻決定不向你伸出援手 悲しき宿命よ 這令人悲傷的宿命阿 この體離れても心は君と 即使不在一起心依然隨你 世界が変わり果てても 直到這世界改變的盡頭 鼓動のように疼く痛みさえ愛しい 這心中的鼓動猶如疼痛難忍的愛戀 眠らないよう私に流れてる 遍布我的全身使我無法入眠 この時間を止めて 希望時間就此停止 My true pain 抱いて 擁抱著My ture pain 戀い焦がれる想いは 對渴望著戀愛的思念 報いの花咲かせながら 回應的花兒們逐漸綻放 ふたりを包むの 將兩人緊緊圍繞 君の想い出になれるそれだけじゃダメ 成為了你難忘的回憶僅僅是這樣可不行 未來さえも変える 未來也要一同改變 力をどうか下さい 請給我這樣的力量 花は散り土になり 花瓣散盡化作塵土 雪は融け渇いて空へと 雪花融化再次渴望天空 悲しき無常か 悲傷的命運啊 でもまた花は咲いて雪も舞うから 但花會再次綻放雪花亦會再次飛舞 想いも宿命超え 思念也終將超越宿命 ふたりを導いてよ 指引著兩人前進吧 愛しあえる日々まで 直至相愛之日的到來 天満月に 直至花好月圓之夜
|
|
|