最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

シミュレーション【豊永利行】 シミュレーション【津田健次郎】

シミュレーション 歌詞 豊永利行 津田健次郎
歌詞
專輯列表
歌手介紹
津田健次郎 シミュレーション 歌詞
豊永利行 津田健次郎
歌:☆入江正一(豊永利行)、★酢花゜(津田健次郎)
【正一】來吧,斯帕納接下來到我們出場了噢
アルバム:家庭教師ヒットマンREBORN! キャラクターアルバムSONG“BLUE”~rivale~
【斯帕納】我現在很忙
作詞:仲間麻可奈
【正一】唔…那麼音樂和歌詞由我來準備吧
作曲:山本直市郎
【斯帕納】糖果?草莓味的好吃

【正一】斯帕納...不是那個「糖果」啦(歌詞和糖果的發音相同)
☆さぁスパナ次は僕たちの出番だよ
★今ウチ忙しい
☆うぅ… じゃぁデータと歌詞を用意するから
★菓子?イチゴ味がいい
【正一】Tune up 如果未來可以改變
☆スパナ…その『かし』じゃない
Technique 那麼如果不磨練此刻

修正了的Vector 消失的熱情
☆チューンアップ未來変えるなら
無論多麼高明的技術也無法將其還原
テクニック現在を磨かなきゃ
【正一】超出想像的simulation【斯帕納】(simulation)
補正するベクトル失った熱意は
【正一】融合了機械的gimmick
どんな技術でも直せやしない
就連困惑本身
☆予想を超えたシミュレーション(★シミュレーション)
【正一&斯帕納】都計算在內的規格樣式書
☆機械仕掛卜けのギミック
【正一】在幾何學形狀的輪廓內【斯帕納】woo
惑うことさえ
【正一&斯帕納】亦無法將其收容
☆★計算してるスペック
沒錯其實一直都在
☆幾何學模様の輪郭に★woo
等待著你們的到來
☆★収まることもできずに
【正一】Changing【斯帕納】yeah【正一】嗯?
そうさ本當は君たちを
如果世界能夠改變
ずっと待っていた
【斯帕納】現在開始由我來唱

正一就幫我和聲吧
☆ Changing ★ねえ☆ん?
【正一】Breakup【斯帕納】Yay【正一】誒?!
世界変えるなら
那麼必先推翻此刻
★ここからボーカルウチもするから
【斯帕納】要上咯
それじゃ正一ハモってよ
【正一&斯帕納】無限重複的格局
☆ ★Breakup ★ Yay  ☆えぇ!?
消失的創造力
現在を壊さなきゃ
無法造就任何未來
★いくよ
【正一】局限於顯示器的
☆ ★繰り返すフォーマット
communication【斯帕納】(communication)
なくした創造は
【正一】被掩蓋的那一份思念
どんな未來も生刃やしない
連羞澀的言辭
☆モニターごしの
【正一&斯帕納】也滲入到濾光器
コミュニケーション(★コミュニケーション)
【正一】處在相對的blance中【斯帕納】woo
☆カモフラージュするその想い
【正一&斯帕納】連心中的那份騷動亦無法平息
照れる言葉も
不過其實一直都在
☆★フィルターに滲んでいく
等待你們的到來
☆相対的なバランスに★woo
【正一】誒! ! 等等斯帕納
☆★落ち著きこともできずに
【正一】斯帕納那個按鈕不能亂動啦!
でもね本當は君たちを
【斯帕納】我是技師啊~
ずっと待ってた
【正一】嗯!…這算什麼回答啊餵! !
☆なっ!!ちょっとスパナ
【正一&斯帕納】修正了的Vector
そのつまみいじっちゃダメだよ!
消失的熱情
★ウチ、メカニックだし
無論什麼技術 都無法將其還原
☆うん!…答えになってない!!
【正一】準備好了嗎? 【斯帕納】好了

【正一&斯帕納】超過預想的simulation
☆★補正するベクトル
融合了機械的gimmick
失った熱意は
就連困惑本身都計算在內的規格樣式書
どんな技術でも直せやしない
在幾何學形狀的輪廓內
☆準備は? ★いいよ
都無法將其收容
☆★予想を超えたシミュレーション
沒錯其實一直都在
機械仕掛卜けのギミック
等待著你們的到來
惑うことさえ計算してるスペック
【斯帕納】正一,糖果…還沒好嗎?
幾何學模様の輪郭に
【正一】所以說…不是那個「糖果」啦
収まることもできずに
そうさ本當は
君たちをずっと待っていた

★正ー菓子…まだ?
☆だから…その『かし』じゃない

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )