- Barbara l'Aigle Noir 歌詞
- Barbara
- Un beau jour ou peut-être une nuit
某一天又或者某一夜 Près d'un lac je m'étais endormie 在湖邊,我沉沉睡去 Quand soudain, semblant crever le ciel 忽然雲破雨下 Et venant de nulle part 忽然不知從哪裡 Surgit un aigle noir 飛來一隻黑鷹
Lentement, les ailes déployées 慢慢地,雙翼舒展 Lentement, je le vis tournoyer 慢慢地,看它盤旋 Près de moi, dans un bruissement d'ailes 羽翼簌簌 Comme tombé du ciel 不期而至 L'oiseau vint se poser 鳥兒停駐在我身邊
Il avait les yeux couleur rubis 它有著紅寶石般的眼睛 Et des plumes couleur de la nuit 和漆黑如夜的羽毛 À son front, brillant de mille feux 它的前額如煙花一般閃耀 L'oiseau roi couronné 加冕的鳥中之王 Portait un diamant bleu 佩戴著藍鑽石
De son bec, il a touché ma joue 它的喙輕啄我的臉頰 Dans ma main, il a glissé son cou 它的脖頸滑過我的手 C'est alors que je l'ai reconnu 就這樣我認出了它 Surgissant du passé 從過去而來 Il m'était revenu 它又回到了我身邊
Dis l'oiseau, ô dis, emmène-moi 鳥兒說:帶我走 Retournons au pays d'autrefois 回到從前 Comme avant, dans mes rêves d'enfant 就像從前,在我兒時的夢中 Pour cueillir en tremblant 顫抖著摘下 Des étoiles, des étoiles 那些星星,那些星星
Comme avant, dans mes rêves d'enfant 就像從前,在我兒時的夢中 Comme avant, sur un nuage blanc 就像從前,漫步雲端 Comme avant, allumer le soleil 就像從前,點亮日光 Être faiseur de pluie 呼風喚雨 Et faire des merveilles 創造奇蹟
L'aigle noir dans un bruissement d'ailes 黑鷹羽翼簌簌 Prit son vol pour regagner le ciel 一躍而起重獲蒼穹
Un beau jour, ou peut-être une nuit 某一天,又或者某一夜 Près d'un lac je m'étais endormie 在湖邊,我沉沉睡去 Quand soudain, semblant crever le ciel 忽然,雲破雨下 Et venant de nulle part 忽然不知從哪裡 Surgit un aigle noir 飛來一隻黑鷹
Un beau jour, ou était-ce une nuit 某一天,又或者就是某一夜 Près d'un lac je m'étais endormie 在湖邊,我沉沉睡去 Quand soudain, semblant crever le ciel 忽然雲破雨下 Et venant de nulle part 忽然不知從哪裡 Surgit un aigle noir 飛來一隻黑鷹
Un beau jour...une nuit 某一天……一夜 Près d'un lac...endormie 在湖邊……睡去 Quand soudain, surgissant de nulle part 忽然,不知從哪裡飛來 Surgit un aigle noir... 飛來一隻黑鷹……
Un beau jour...une nuit 某一天……一夜 Près d'un lac...endormie 在湖邊……睡去 Quand soudain, surgissant de nulle part 忽然,不知從哪裡飛來 Surgit un aigle noir... 飛來一隻黑鷹… …
Un beau jour...une nuit 某一天……一夜 Près d'un lac...endormie 在湖邊……睡去
|
|