最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

The Poet and the Pendulum (Demo Version)【Nightwish】

The Poet and the Pendulum (Demo Version) 歌詞 Nightwish
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Nightwish The Poet and the Pendulum (Demo Version) 歌詞
Nightwish
Part I: ”White Lands of Empathica”
第一部分幻情的純白之土
The end.
終結
The songwriters dead.
作曲家故去
The blade fell upon him
劍影落向他身上
Taking him to the white lands
帶領他去往純白之地
Of Empathica
幻情之中
Of Innocence
清白之中
Empathica
幻情
Innocence
清白
Part II: ”Home”
家園
The dreamer and the wine
夢想家和金波白墮
Poet without a rhyme
不作押韻的詩人
A widowed writer torn apart by chains of hell
鰥居作家被地獄的桎梏撕碎
One last perfect verse
最後的完美詩篇
Is still the same old song
仍是陳跡
Oh Christ how I hate what I have become
噢耶穌我如今多麼面目可憎
Take me home
帶我回到故土
Get away, run away, fly away
奔走,逃亡,離去
Lead me astray to dreamers hideaway
引領我醉入迷途至夢想家的隱居
I cannot cry cause the shoulder cries more
肩膀更多負累我便不能流淚
I cannot die, I, a whore for the cold world
冷酷世界的倡優我無法以死謝罪
Forgive me
原諒我
I have but two faces
我竟擁有兩種面容
One for the world
一種迎合這俗世
One for God
一種遙臨造物主
Save me
拯救我
I cannot cry cause the shoulder cries more
肩膀更多負累我便不能流淚
I cannot die, I, a whore for the cold world
冷酷世界的倡優我無法以死謝罪
My home was there and then
我的故鄉在那,且
Those meadows of heaven
那些天堂般的草場
Adventure -filled days
冒險充盈的歲月
One with every smiling face
笑容可掬的張張面容
Please, no more words
請不要再有更多言語
Thoughts from a severed head
嚴肅的腦中的想法
No more praise
不要再讚頌
Tell me once my heart goes right
再告知我一次,我的心朝向正途
Take me home
帶我回到故土
Get away, run away, fly away
奔走,逃亡,離去
Lead me astray to dreamers hideaway
引領我醉入迷途至夢想家的隱居
I cannot cry cause the shoulder cries more
肩膀更多負累我便不能流淚
I cannot die, I, a whore for the cold world
冷酷世界的倡優我無法以死謝罪
Forgive me
原諒我
I have but two faces
我竟擁有兩種面容
One for the world
一種迎合這俗世
One for God
一種遙臨造物主
Save me
拯救我
I cannot cry cause the shoulder cries more
肩膀更多負累我便不能流淚
I cannot die, I, a whore for the cold world
冷酷世界的倡優我無法以死謝罪
Part III: ”The Pacific”
第三部分太平洋
Sparkle my scenery
如銀河閃耀著的我的美景
With turquoise waterfall
流動著綠松石色的瀑布
With beauty underneath
美好之下
The Ever Free
永久的自由
Tuck me in beneath the blue
把我覆蓋於藍色之下
Beneath the pain, beneath the rain
痛苦之下,雨水之下
Goodnight kiss for a child in time
及時給稚子晚安吻
Swaying blade my lullaby
擺動著的刀刃浸在我的搖籃曲
On the shore we sat and hoped
我們坐在海邊並憧憬
Under the same pale moon
在那相似的蒼白月色裡
Whose guiding light chose you
誰人的指引之光選擇了你
Chose you all
選擇了你們眾生
Would you like to rape my rotten carcass
你想凌辱我腐爛的屍體嗎
dissect my heart, desecrate my rest
解剖我的心,褻瀆了我的安息
it would make you come, wouldnt it?
這樣會讓你快活,不是嗎?
You live long enough to hear the sound of guns,
槍聲之中你已存活許久
long enough to find yourself screaming every night,
久到發覺每晚尖叫怒吼
long enough to see your friends betray you.
久到眼看眾叛親離
For eleven years Ive been strapped unto this altar.
多年來我被捆綁著來至聖壇
Now I only have 3 minutes and counting.
現在我僅有三分鐘來倒數
I just wish the tide would catch me first and give me a death I always longed for.”
我只希望潮汐將先裹挾我並賜予我一直渴求的死亡
Part IV: ”Dark Passion Play”
第四部分黑色受難記
Second robber to the rightof Christ
第二個強盜走近耶穌的右側
Cut in half - infanticide
將他砍成兩半—弒嬰者
The world will rejoice today
今日世界將會欣喜
As the crows feast on the rotting poet
腐爛的詩人身上流動鴉群的饗宴
Everyone must bury their own
每個人須埋葬他們自己
No pack to bury the heart of stone
鐵石心腸卻無處容身
Now hes home in hell, serves him well
現在他的家園在地獄中,服侍著他如此契合
Slain by the bell, tolling for his farewell
被鐘聲所弒,訣別的喪鐘
The morning dawned upon his altar
黎明將至,在他的祭壇之上
Remains of the dark passion play
餘下的黑色受難記
Performed by his friends without shame
被他那沒有羞恥之心的朋友所表演
Spitting on his grave as they came
經過他的墳墓之時的唾棄
Get away, run away, fly away
奔走,逃亡,離去
Lead me astray to dreamers hideaway
引領我醉入迷途至夢想家的隱居
I cannot cry cause the shoulder cries more
肩膀更多負累我便不能流淚
I cannot die, I, a whore for the cold world
冷酷世界的倡優我無法以死謝罪
Forgive me
原諒我
I have but two faces
我竟擁有兩種面容
One for the world
一種迎合這俗世
One for God
一種遙臨造物主
Save me
拯救我
I cannot cry cause the shoulder cries more
肩膀更多負累我便不能流淚
I cannot die, I, a whore for the cold world
冷酷世界的倡優我無法以死謝罪
'Today, in the year of our Lord 2005,
今日,上帝逝去的第2005年
Tuomas was called from the cares of the world.
在世界的關心中Tuomas被召喚
He stopped crying at the end of each beautiful day.
在每一個美好日子的結束他停止哭泣
The music he wrote had too long been without silence.
他所寫的歌在沒有寂靜所在之處停留了太久
He was found naked and dead,
他被發現時赤裸著,已然死去
With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text.”
伴著臉上的笑意,一支筆和一千頁被抹去字蹟的篇幅
Save me
拯救我
Part V: ”Mother & Father”
第五部分父與母
Be still, my son
仍然,我的孩子
Youre home
你在家裡了
Oh when did you become so cold?
噢何時你變得如此冷漠
The blade will keep on descending
刀光會漸漸隱去
All you need is to feel my love
你所需的一切只是來感受我的愛
Search for beauty, find your shore
求索美麗,找到你所歸屬的海岸
Try to save them all, bleed no more
嘗試去拯救他們所有人,不要再有流血
You have such oceans within
你有這樣的海洋在心中
I will always love you
我將永遠愛你
In the end
在最終
The beginning
起始
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )