- King Von Why He Told 歌詞
- King Von
- DJ on the beat, so its a banger
製作人的水印 Von King Von演唱 Man, I dont know why he told (I dont know why) 老實說,我也不知道他為什麼把秘密告訴他們 That boy was realer than a *****, I dont know how he fold (Dont know how) 呵呵,這人可真真情實感,現在看他怎麼和我們解釋 He couldve hit them with the script, but he aint sugar coated (He aint nah) 他完全沒按照我們的劇本走,他把甜頭都給了他們 He told them what he told em (Told em) 他把該告訴的都告訴給了他們 That was my brudda he broke (He broke) 他曾經是我的好兄弟 Gotta act like I dont know (Damn) 只能裝作我啥都不知道 Dont call my phone, no more (Dont call my phone) 別在給我打電話了 That nigga lied to me in my face, dont know what he on, no more (Dont know what he on) 他當著我的面撒謊,還在我面前裝模作樣 I even asked him if its true he said, 'Nah, lil bro' (He told me, 'Nah') 我還問他你是不是真的告訴了他們,他還說當然沒有 *****, what you lyin for? 你為什麼要撒謊 You had me cryin, bro, I couldve done that time, bro 你讓我的心碎了一地,想起我們的過往 Now we aint talkin now, and he aint even call my phone, no more there aint nothin to talk about 現在我們沒了聯繫,他甚至沒給我打電話,算了,反正都沒什麼好說的 Nigga you dead wrong, you left me on my own, cause you aint real no more 我現在因為你犯下的致命錯誤孤身一人了,你再也不像以前那麼真實了 This shit ****ed up, niggas tellin on they guys 現在完了,他啥都告訴了他們 I dont wanna drill no more, I dont even wanna drill no more 我現在什麼都不想做,什麼都不想做 *****, I wouldve bonded you out, you couldve stayed at my house 我會把你趕出去,你本來可以在我家里呆著的 We wouldve figured it out, you took the easiest route 我們早該想到你會這麼做的 I wonder when he gettin out, who he gon hang wit now? 我在想等他出去了,他又跟誰一起混呢 Man, this nigga dangerous now 他現在危險了 He might end up taking me out 他隨時隨地都會沒了 He might end up taking me down, damn 太糟糕了 Wont feel safe if he around 在他身邊沒有人會感到安全 Bronem aint gon like how this sound 沒有人會喜歡這樣 Cause *****, we came up from the ground 我們從地下爬上來 You get hit with the TEC if you foul 你被發現了的話,沒你好果子吃 Just be quiet cause these niggas loud 低調一點,他們太高調了 Man, I dont know why he told (I dont know why) 我咋知道他為什麼會告密 That boy was realer than a *****, I dont know how he fold (Dont know how) 他忘恩負義,現在看他怎麼和我們解釋 He couldve hit them with the script, but he aint sugar coated ( He aint nah) 他真的是個好演員,在我面前裝模作樣 He told them what he told em (Told em) 他把什麼都告訴給了他們 That was my brudda he broke (He broke) 他曾經是我最好的兄弟 Gotta act like I dont know (Damn) 我也只能配合他的演出 Dont call my phone, no more (Dont call my phone) 別再和我解釋了 That nigga lied to me in my face, dont know what he on, no more (Dont know what he on) 當著我的面撒謊,現在他又該投靠誰 I even asked him if its true he said, 'Nah, lil bro' (He told me, 'Nah') 我深知問他這是不是真的,他還說不是 *****, what you lyin for? 你為何要撒謊 You had me cryin, bro, I couldve done that time, bro 現在只有我獨自一人背負這段感情 Oh, you a witness now 你現在又是目擊者了 The realest nigga that I knew 你可真“不會”撒謊呢 You done turn Mickey Mouse 現在你變成了一隻大老鼠(告密者) I heard they get you in that room, you put business out 你為了應付他們把所有事都推掉了 I bet they give your ass some food, say you was gettin out 他們肯定給你嚐了些甜頭,說他們會放你走 Now sit your dumb ass down 現在你給我坐下 *****, I wouldve bonded you out, you couldve stayed at my house 我真該把你趕出去,你本來可以在我家裡逍遙自在 We wouldve figured it out , you took the easiest route 我們早該想到你會這樣的 I wonder when he gettin out, who he gon hang wit now? 不知他出去後又會跟誰混 Man , this nigga dangerous now 這人現在危險至極 He might end up taking me out 他隨時隨地都有可能會被終結 He might end up taking me down, damn 現在看他怎麼辦 Wont feel safe if he around 在他身邊沒有人會有安全感 Bronem aint gon like how this sound 沒有人會想要得到這樣的待遇 Cause *****, we came up from the ground 現在我們來找你了 You get hit with the TEC if you foul 你會受到無盡的懲罰 Just be quiet cause these niggas loud 小聲一點,這些人太高調了 Man, I dont know why he told (I dont know why) 我怎麼可能知道為什麼他會告密 That boy was realer than a *****, I dont know how he fold (Dont know how) 這個人太“真情實感”了 He couldve hit them with the script, but he aint sugar coated (He aint nah ) 真是個好演員,完全按照他們的劇本走 He told them what he told them (Told em) 他把該告訴的都告訴給了他們 That was my brudda he broke (Broke) 現在他是我的仇人 Gotta act like I dont know (Damn) 只能裝作我什麼都不知道 Dont call my phone, no more (Dont call my phone) 別再給我打電話了 That nigga lied to me in my face, dont know what he on, no more (Dont know what he on) 曾經當著我的面撒謊,現在覺得害怕了 I even asked him if its true he said, 'Nah, lil bro' (He told me, 'Nah') 都現在了你還說你沒有告密 *****, what you lyin for? 你真的是個很好的演員 You had me cryin, bro, I couldve done that time , bro 想想我們的過往吧
|
|