- Michelle Pfeiffer 歌詞 lil aaron Ethel Cain
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Ethel Cain Michelle Pfeiffer 歌詞
- lil aaron Ethel Cain
- everything's easier way out west
任何事總是在西方更簡單 wholly mad and half undressed 完全憤怒且半解衣衫 i love the way it always feels to miss you 我總愛在這個時刻去想念你 i tell all my friends every thing you do 我把你所做的事講述給我所有的朋友 a sick obsession that i still try to prove 一種我仍努力證明的病態迷戀 but it's no good, cause who am i without you 這並不健康,但失去了你的我也會同樣迷失 home's not home unless you' re there 你不存在的家只是一棟房子 i'll never be ready but i don't care 我永不會準備好但我並不在乎 wide awake all night thinking about you 整夜想你想到失眠 do you think of me too? 你是否也會想起我? i hate to let you go, but if i don't then we both know 我不想讓你走,但我們都知道那樣做的後果 i'll bury us both, fed to the night as ghosts 我會埋葬彼此,將我們的靈魂飼餵給夜裡的鬼怪們 i keep on losing track of time 我經常會忘記時間 cause what's the point if you' re not by my side 既然你不在我身邊那時間還有什麼意義 i told my mom about you, she just laughed 當我和我媽媽聊起你,她會高興的笑 driving with my eyes closed, hope i crash 行駛時緊閉我的雙眼,祈禱發生車禍 maybe we could be together in another life 也許我們在來世還能在一起 maybe this could be forever in another timeline 也許在另一個平行宇宙裡我們會一直走下去 but right now, i gotta pack my bags 但現在我得收拾好行李 and i won't even miss you tomorrow 我明天也不將接著再想你 home's not home unless you're there 你不存在的家只是一棟房子 i'll never be ready but i don't care 我永不會準備好但我並不在乎 wide awake all night thinking about you 整夜想你想到失眠 do you think of me too? 你是否也在想我呢? i hate to let you go, but if i don't then we both know 我不想讓你走,但我們都知道那樣做的後果 i'll bury us both, fed to the night as ghosts 我會埋葬彼此,將我們的靈魂飼餵給夜裡的鬼怪們 washed out days and stone cold nights 頹廢的日間和冰冷的夜晚 best goddamn days of your whole life 是你生命中度過的最美好的時光 jack the car and let it ride 偷走那輛車,讓它跑起來 kicking it, baby, we'll survive 加速吧親愛的,我們會活下來 i'm all run and you're all fight 我一直在奔跑,你一直在吵鬧 tangling with jesus christ 與耶穌本人爭吵起來 total ruin idolized 完全摒棄極端崇拜 but the kids will be alright 孩子們都不會被影響到的 home's not home unless you're there 你不存在的家只是一棟房子 i'll never be ready but i don't care 我永不會準備好但我並不在乎 wide awake all night thinking about you 整夜想你想到失眠 do you think of me too? 你是否也在想我呢? i hate to let you go, but if i don't then we both know 我不想讓你走,但我們都知道那樣做的後果 i'll bury us both, fed to the night as ghosts 我會埋葬彼此,將我們的靈魂飼餵給夜裡的鬼怪們
|
|