- 6LACK Nonchalant 歌詞
- 6LACK
- Watch your mouth when you lettin' shit slide
你知道你在跟誰說話嗎 Don't you know I got way too much pride? 你知道我現在擁有的名譽與財富嗎 Sneak diss away on the other side 小人們只會在背後耍陰招 I turn your fucking wave to a tide 我的作品讓你們分分鐘過氣 I'm so fucking tired, somehow I still find the time 我對付你們綽綽有餘隻是懶得應付 To care a little more about my rhymes 看著我的韻腳 To care a little more about my pears 注意我的歌詞 To think a little less about my fears 我無所畏懼 To care a little more about your ears 你們給我聽好了 I give a piece of me to everybody I meet 我將我的故事分享給每一個我遇到的人 Not because they want it, 不是因為他們真正尊重我 It's because it's prolly in me 而是因為他們渴望蠶食著我的價值 Claim they woke but they prolly asleep 表面一套背後一刀 In a cage, thinking if they'd make a mil' 低谷時他們踐踏我 They'll be free like Meek, nah 掛著正義的批判者嘴臉自以為是地指責著我的不是 I turned a nightmare right into a dream, yeah 如今我過去的夢魘變成了夢寐以求的生活 I keep my sanity, 'cause I ain't on the scene, yeah 即使我沒有信仰但我仍保持著我堅定的初心 I know I gotta be a rock like Dwayne 我知道我總有一天會像巨石強森一樣出名 So, I'm tryna be a rock like Dwayne, Carter Rebirth 學習前輩們的道路吸取經驗 Put that line in reverse, add a little reverb, yeah 將它們銘刻進我的唱腔辭藻之間 We work, so my niggas ain't gotta be on T-Shirts 我們的努力不會演繹於表 Watch me get my hands dirty with the rework 我的雙手因努力工作而變得厚實而粗糙 Damn, do I even have the fans for this shit ? 我會有追隨者嗎 To be rapping like these people understanding this shit 如果有的話我將會一直為理解我內心的人繼續說唱 It's demanding and shit, but I stand for these kids 我知道這並不容易但我仍願意為他們發聲 Like they stand for the kid, understandnow we clear 就像他們支持著我一樣愛憎分明 Crack a beer when I'm feelin' piss, hmm, yeah 落魄時酒精為友 But I ain't got nobody hand on my back, you ventriloquist 孤獨一人無人見證 Ever since my songs went plantinum like cisco 每當我的新歌發行 Life done found a filter like VSCO, ay 生活便如濾鏡般稍有起色(指新歌發行之後帶來的名譽與財富讓自己內心稍有滿足) But it's okay, 'cause 但這沒關係 If you down and you need a lil' help, it's a way 跌倒時呼叫幫助這縱然是一種選擇 If you hatin' and you feelin' insecure, it's a ray 但憤世嫉俗獨自品嚐孤獨才會孕育出創作的靈感 I'm somewhere between humble and hell nah 我在驕傲與謙虛之間搖擺 These niggas drop their second album then fell off 有些人僅發了兩張專輯就已過氣 My nonchalant flow will never end right 但我本就對他們毫不在意 It'll be at they necks if it's in sight 養精蓄銳我便取而代之 Squeezing until they crack a windpipe 我的實力讓他們難以置信 Loosin' the grip, have a lil' remorse 否則失敗的悔恨就在那一念之間 You dial 911 I pull up in a Porsche 你嫉妒地撥打著911 我卻在我的保時捷里慢慢瀟灑 Word is I'm carrying the torch 我不想把話說得太明 And I ain't wanna share 我也懶得跟你說實話 So beware if you reach you get scortch 小心點不要飛蛾撲火(scortch應該是scotch) Ever since I jumped off the porch 會想起童年時奔跑的走廊 I knew that I would grow to be the boy 我總夢想著成為理想中的自己 The boy then grew to be the man 之後我長大了 Learned how to kill a hook, Peter Pan 我從Peter Pan變成了抓捕Peter Pan的海盜(比喻自己失去了兒時的純真) I 'm tryna make the end stand out 我努力著給這個故事書寫下一個美好的結局 But I'm so fucking outstanding 天賦異禀的我 I'm so fucking outlanding and an opp can't win 無人能敵 Man's not hot 我永遠不自滿 I been on 10, landslide wins, yeah 10環命中滿分
|
|