最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Tranquility【Anly】 Tranquility【SawanoHiroyuki[nZk]】

Tranquility 歌詞 Anly SawanoHiroyuki[nZk]
歌詞
專輯列表
歌手介紹
SawanoHiroyuki[nZk] Tranquility 歌詞
Anly SawanoHiroyuki[nZk]
It only takes one lone soul
只需要一個孤獨的靈魂
It only takes one in a thousand
只需要千分之一的的可能
The absence of fear in your eyes
你的眼中沒有恐懼
No that's not bravery
但是這不是勇敢之舉
As children we learn it's wrong
自孩童之時,我們便知
To put out the light of another
熄滅他人希望之火是不正確的
Our innocence lost over time
為了達到目的而不擇手段
Means to an end
我們的純真隨著時間消散而去
It's hard to hold your head up high
誠然難以讓你再次抬頭挺胸
But we must try
但我們仍需努力
Sway together in the dark
動搖於黑暗之中
It's supposed to be
究其緣由
'Cos I want to know the end
只因我想知道結果
And You never ever need to fight
所以你永遠都無需奮戰
But you're fighting everyday
然而你卻每天都在戰鬥
And I don't know when your light will go out
我不知道你的希望之火何時會熄滅
Innocent crying child
猶如天真而在哭泣的孩子一般
The heart of your enemy
存於心中的反抗者
My heart your heart with the light
心繫著光明
And we always get along
我們總是和睦相處
Counting the stars in the sky
細數著星空之中的繁星
Thinking why they have to die
思考著為何總有人要無辜赴死
Just face to face we can hear
只有面對著面我們才能聽到
A voice telling us it's wrong
一個聲音告訴我們這這是錯誤的
Counting the stars in the sky
細數著星空之中的繁星
It was like a lullaby
猶如搖籃曲一般
For sunsets I'll break the rules
日落之時我要打破規則
We learnt playing down in the heather
我們學會瞭如何忍辱負重,和諧相處
The secrets behind all the veils
所有面紗背後的秘密
We just use other words
我們只是隱晦地表達著
For freedom we make our charge
衝鋒前陣,只為自由
For friendship we bare down on others
為了友誼,我們無視他人
Can't one of you just calculate
而你我之中是否可推測
Tranquility?
如何處以寧靜之中
It's hard to hold your head up high
誠然難以讓你再次抬頭挺胸
But we must try
但我們仍需努力
Sway together in the dark
動搖於黑暗之中
It's supposed to be
究其緣由
'Cos I want to know the end
只因我想知道結果
And You never ever need to fight
所以你永遠都無需奮戰
But you're fighting everyday
然而你卻每天都在戰鬥
And I don't know when your light will go out
我不知你的希望之火何時會熄滅
Innocent crying child
猶如天真而在哭泣的孩子一般
The heart of your enemy
存於心中的反抗者
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Oh -oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Sway together in the dark
動搖於黑暗之中
It's supposed to be
究其緣由
'Cos I want to know the end
只因我想知道結果
And You never ever need to fight
所以你永遠都無需奮戰
But you're fighting everyday
然而你卻每天都在戰鬥
And I don't know when your light will go out
我不知你的希望之火何時會熄滅
Innocent crying child
猶如天真而在哭泣的孩子一般
The heart of your enemy
存於心中的反抗者
My heart your heart with the light
心繫著光明
And we always get along
我們總是和睦相處
Counting the stars in the sky
細數著星空之中的繁星
Thinking why they have to die
思考著為何總有人無辜赴死
Just face to face we can hear
只有面對著面我們才能聽到
A voice telling us it's wrong
一個聲音告訴我們這是錯誤的
Counting the stars in the sky
細數著星空之中的繁星
It was like a lullaby
猶如搖籃曲一般
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )