|
- Tranquility 歌詞 Anly SawanoHiroyuki[nZk]
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- SawanoHiroyuki[nZk] Tranquility 歌詞
- Anly SawanoHiroyuki[nZk]
- It only takes one lone soul
只需要一個孤獨的靈魂 It only takes one in a thousand 只需要千分之一的的可能 The absence of fear in your eyes 你的眼中沒有恐懼 No that's not bravery 但是這不是勇敢之舉 As children we learn it's wrong 自孩童之時,我們便知 To put out the light of another 熄滅他人希望之火是不正確的 Our innocence lost over time 為了達到目的而不擇手段 Means to an end 我們的純真隨著時間消散而去 It's hard to hold your head up high 誠然難以讓你再次抬頭挺胸 But we must try 但我們仍需努力 Sway together in the dark 動搖於黑暗之中 It's supposed to be 究其緣由 'Cos I want to know the end 只因我想知道結果 And You never ever need to fight 所以你永遠都無需奮戰 But you're fighting everyday 然而你卻每天都在戰鬥 And I don't know when your light will go out 我不知道你的希望之火何時會熄滅 Innocent crying child 猶如天真而在哭泣的孩子一般 The heart of your enemy 存於心中的反抗者 My heart your heart with the light 心繫著光明 And we always get along 我們總是和睦相處 Counting the stars in the sky 細數著星空之中的繁星 Thinking why they have to die 思考著為何總有人要無辜赴死 Just face to face we can hear 只有面對著面我們才能聽到 A voice telling us it's wrong 一個聲音告訴我們這這是錯誤的 Counting the stars in the sky 細數著星空之中的繁星 It was like a lullaby 猶如搖籃曲一般 For sunsets I'll break the rules 日落之時我要打破規則 We learnt playing down in the heather 我們學會瞭如何忍辱負重,和諧相處 The secrets behind all the veils 所有面紗背後的秘密 We just use other words 我們只是隱晦地表達著 For freedom we make our charge 衝鋒前陣,只為自由 For friendship we bare down on others 為了友誼,我們無視他人 Can't one of you just calculate 而你我之中是否可推測 Tranquility? 如何處以寧靜之中 It's hard to hold your head up high 誠然難以讓你再次抬頭挺胸 But we must try 但我們仍需努力 Sway together in the dark 動搖於黑暗之中 It's supposed to be 究其緣由 'Cos I want to know the end 只因我想知道結果 And You never ever need to fight 所以你永遠都無需奮戰 But you're fighting everyday 然而你卻每天都在戰鬥 And I don't know when your light will go out 我不知你的希望之火何時會熄滅 Innocent crying child 猶如天真而在哭泣的孩子一般 The heart of your enemy 存於心中的反抗者 Oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh Oh -oh oh-oh Oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh Sway together in the dark 動搖於黑暗之中 It's supposed to be 究其緣由 'Cos I want to know the end 只因我想知道結果 And You never ever need to fight 所以你永遠都無需奮戰 But you're fighting everyday 然而你卻每天都在戰鬥 And I don't know when your light will go out 我不知你的希望之火何時會熄滅 Innocent crying child 猶如天真而在哭泣的孩子一般 The heart of your enemy 存於心中的反抗者 My heart your heart with the light 心繫著光明 And we always get along 我們總是和睦相處 Counting the stars in the sky 細數著星空之中的繁星 Thinking why they have to die 思考著為何總有人無辜赴死 Just face to face we can hear 只有面對著面我們才能聽到 A voice telling us it's wrong 一個聲音告訴我們這是錯誤的 Counting the stars in the sky 細數著星空之中的繁星 It was like a lullaby 猶如搖籃曲一般
|
|
|